Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
م-ر------ ---ا----س-تھ ک---نا ن-یں -ا-تا تھ- -
____ ب___ گ___ ک_ س___ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا --
------------------------------------------------
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
0
m---i
m____
m-a-i
-----
maazi
Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
maazi
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
-یری ب-ٹی--ٹ -ا---ھ---- ن-----ا-ت- ت----
____ ب___ ف_ ب__ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
------------------------------------------
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
ma-zi
m____
m-a-i
-----
maazi
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
maazi
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
-ی----یوی ش-رنج-----نا ن--- -ا----ت----
____ ب___ ش____ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
-----------------------------------------
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m-r- be-a gu-ia ke ---- k---n- -a-i c---ta t----
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moja se djeca nisu htjela šetati.
---ے --ّے --ل---م--کر-- ن-یں--ا-ت----- -
____ ب__ چ__ ق___ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------------------
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
m--a---t--gur-- -e--at- kh------a----h-h-- t----
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moja se djeca nisu htjela šetati.
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
-- --رے-ک- -فا-ی-ک--ا نہی- چاہتے ت-- -
__ ک___ ک_ ص____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
me-a be-a---r---k- --t- kh-lna n--i c--h-----a -
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Oni nisu htjeli ići u krevet.
------ر-م-- -انا نہ-ں چ-ہ--------
__ ب___ م__ ج___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
0
me-i beti f-ot---al-khe-----a-- cha--i---i--
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Oni nisu htjeli ići u krevet.
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Nije smio jesti sladoled.
-----ئ--ر-م / بر- --ا-ے ک------ت نہ-ں تھ---
___ آ______ / ب__ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
---------------------------------------------
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
m-ri -et- -oo---a----h-ln---ah- -h---i -h---
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Nije smio jesti sladoled.
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Nije smio jesti čokoladu.
--- -وک--ٹ --ا-ے--ی-----ت-نہی- -ھی -
___ چ_____ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
--------------------------------------
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
m--i -eti-foo--b-a------n- -a-i-chahti--h---
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Nije smio jesti čokoladu.
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Nije smio jesti bombone.
--ے-ٹ--ی ک-ا-- کی--ج--ت نہی- -ھ---
___ ٹ___ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
------------------------------------
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
m--- -i-- sh-tr-n--k--l-- n--- --a-ti -h- -
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Nije smio jesti bombone.
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
-ج----چ--خ-اہ--کرن--کی ----ت-تھی -
____ ک__ خ____ ک___ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
------------------------------------
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
0
m------wi s----a-- k-e-n- nahi-c-ahti--hi -
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Smjela sam si kupiti haljinu.
---ے-ایک-ل--- -ر--نے کی--جاز- ت-- -
____ ا__ ل___ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
0
mer- biw------ra-- kh--na--a-- c--h-i -----
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Smjela sam si kupiti haljinu.
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
مجھ---وک-یٹ-خ-ی-نے ک- ا-----ت-- -
____ چ_____ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
0
m--e b-c-a- ch-h-l-qa--i----na na-i-c-aht-- t-a---
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
کی----ھی- ہوا-ی -ہاز -یں سگ--ٹ پ--ے کی--ج-ز- تھ- ؟
___ ت____ ہ____ ج___ م__ س____ پ___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
----------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
0
m-r- ba-h-y --e-al --dmi -ar-a -ahi-c---ta--------
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
کی- ت--یں--س-تا- میں ب--- پین- -- -جا-- -ھی-
___ ت____ ہ_____ م__ ب___ پ___ ک_ ا____ ت____
-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-
----------------------------------------------
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
0
me-e-b--ha- -h-hal qa--i--arn--na-i-cha-tay --a- -
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
-ی- -م-یں-ہو-ل-می--ک-ّا--- ج-نے -- ----ت-ت-ی--
___ ت____ ہ___ م__ ک__ ل_ ج___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
0
wo---a--a---- sa-ai kar-a n-h------ta- --ay--
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
چ--ی----ے--نوں------چّ----- --ر ت--باہر -ہنے-ک-----ز- ت----
______ ک_ د___ م__ ب___ ک_ د__ ت_ ب___ ر___ ک_ ا____ ت__ -_
-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------------------------------
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
0
w-h --------- --fai-kar-a---h---hah-----ha---
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
--ھ-- -ی--تک-صح--م---کھ-لن---- اج-زت-تھ---
_____ د__ ت_ ص__ م__ ک_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
--------------------------------------------
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
0
w-- ---r-- -- safa- -a-----a---cha--ay-t-a- -
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Smjela su dugo ostati budna.
--ہی- --- تک-جاگ----ی --از---ھی -
_____ د__ ت_ ج____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
0
wo----st-r par -an---ah--ch-hta- tha---
w__ b_____ p__ j___ n___ c______ t___ -
w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Smjela su dugo ostati budna.
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
woh bistar par jana nahi chahtay thay -