Zašto ne dolazite?
آ--ک--ں نہیں-آ---ہ----
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
wa--h---ta-a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Zašto ne dolazite?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
wajah batana
Vrijeme je tako loše.
م--م ----خ-ا--ہے -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
waja--ba-a-a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Vrijeme je tako loše.
موسم بہت خراب ہے -
wajah batana
Ne dolazim jer je vrijeme tako loše.
میں ---ں---ں--------کہ --سم-خ-ا- ہ---
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
a-p--i--n--ahi-ata- ---n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Ne dolazim jer je vrijeme tako loše.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Zašto on ne dolazi?
-----وں نہیں آ-ر-ا -ے ؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
aap--iy-n--ah--a--- ha-n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Zašto on ne dolazi?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
aap kiyon nahi atay hain?
On nije pozvan.
--ے د----ن--ں--ی -ئ- ہ---
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
aap-kiyon---h- atay -a-n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
On nije pozvan.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
On ne dolazi jer nije pozvan.
-ہ --ہں-- رہا ہے ک---ک----ے د-وت----- دی-گ----ے--
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
ma-sa---o-at---a--b --i--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
On ne dolazi jer nije pozvan.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
mausam bohat kharab hai -
Zašto ne dolaziš?
-م-ک----نہی- آ ر----- -
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
m--sam---h----h--a--ha---
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Zašto ne dolaziš?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
mausam bohat kharab hai -
Nemam vremena.
-ی-ے ---------ہ-ں -- -
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-------oha- k-a-a- --i--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nemam vremena.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mausam bohat kharab hai -
Ne dolazim jer nemam vremena.
می- -ہی- آ---ا-ہو- کی-ن-ہ--ی---پ-- -ق----یں ہ- -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
me-- n-h- ---n-g--k--nka---au-am k-a--- -a- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Ne dolazim jer nemam vremena.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Zašto ne ostaneš?
تم---وں -ہ-ں--ک --- ہو--
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
me-- -ahi aa-n g---yun-a--ma-sa- k--rab--a- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Zašto ne ostaneš?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Moram još raditi.
م-ھے -ا- ک-----ے--
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
m-in n-------n -a-ky-n-ay --u-a- k--ra- ha- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Moram još raditi.
مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Ne ostajem jer moram još raditi.
-یں ن-ی--ر--ں -ا ک----ہ -جھے کام-ک--ا ہ- -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
wo- ki-o- --hi aa raha ha-?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Ne ostajem jer moram još raditi.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Zašto već odlazite?
-پ ک--ں--ا--ہے---- -
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
woh ---o--n-hi-a- -aha -ai?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Zašto već odlazite?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Umoran / umorna sam.
م-ں -ھ-ا-ہو- ہوں--
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
woh --yo-----i-a--r--a-h-i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Umoran / umorna sam.
میں تھکا ہوا ہوں -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Odlazim jer sam umoran / umorna.
--ں-جا-------ں---و-ک--می- -ھک- --ا-ہوں--
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
u----------n--i -i g-yi------
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Odlazim jer sam umoran / umorna.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
usay dawat nahi di gayi hai -
Zašto već odlazite?
-پ ک-و- -- رہے-ہ-- ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
usa- --w----ahi di-g--i-ha---
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Zašto već odlazite?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
usay dawat nahi di gayi hai -
Već je kasno.
ک--ی -ی--ہ---ئ- ہ---
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
usay-dawat---hi -i-g----h-i--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Već je kasno.
کافی دیر ہو گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Odlazim zato jer je već kasno.
میں -- --ا-ہو---------کا-ی---- ------ ----
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
w-h ni---a- ra-a---i k--n--y--s-y da--t-nahi-d--ga-- hai--
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Odlazim zato jer je već kasno.
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -