‫אוצר מילים‬

למד מילים - אמהרית

cms/adverbs-webp/176340276.webp
በትክል
ግዜው በትክል እኩል ሌሊት ነው።
betikili
gizēwi betikili ikuli lēlīti newi.
כמעט
כמעט חצות.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
አንዲት
በዓልቱ ገንዘብህን ሁሉ በግማሽ አጠፋህ?
ānidīti
be‘alitu genizebihini hulu begimashi āt’efahi?
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?
cms/adverbs-webp/94122769.webp
ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi
wedetachi wede shelek’owi yiberi,
למטה
הוא טס למטה אל העמק.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
ውስጥ
ሁለቱም ውስጥ እየመጡ ነው።
wisit’i
huletumi wisit’i iyemet’u newi.
פנימה
השניים הם באים פנימה.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
tachi
kelayi tachi yiwedik’ali.
למטה
הוא נופל למטה מלמעלה.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
חצי
הכוס היא חצי ריקה.
cms/adverbs-webp/71969006.webp
በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።
be’iwineti
be’iwineti, nebirochi kefitenya ādegawīwochi līhonu yichilalu.
כמובן
כמובן, הדבורים יכולות להיות מסוכנות.
cms/adverbs-webp/162740326.webp
በቤት
በቤት እንደሆነ ገጽታ የለም።
bebēti
bebēti inidehone gets’ita yelemi.
בבית
בבית זה המקום הכי יפה.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo
betolo tenesachi.
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
በጣም
እርሷ በጣም ስለት ናት።
bet’ami
iriswa bet’ami sileti nati.
מאוד
היא דקה מאוד.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።
layi
layi wit’ēti girumi newi.
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.