אוצר מילים
למד מילים - יוונית

αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.

χθες
Χθες βροχοποιούσε πολύ.
chthes
Chthes vrochopoioúse polý.
אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.

μισό
Το ποτήρι είναι μισό άδειο.
misó
To potíri eínai misó ádeio.
חצי
הכוס היא חצי ריקה.

ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
כבר
הבית כבר נמכר.

πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
polý
To paidí eínai polý peinasméno.
מאוד
הילד מאוד רעב.

πραγματικά
Μπορώ πραγματικά να το πιστέψω;
pragmatiká
Boró pragmatiká na to pistépso?
באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?

μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.

σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
spíti
O stratiótis thélei na gyrísei spíti stin oikogéneiá tou.
הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.

τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.

όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
óli méra
I mitéra prépei na doulévei óli méra.
כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.

κάτω
Είναι ξαπλωμένος κάτω στο πάτωμα.
káto
Eínai xaploménos káto sto pátoma.
למטה
הוא שוכב למטה על הרצפה.
