‫אוצר מילים‬

למד מילים - אמהרית

cms/adverbs-webp/164633476.webp
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
besiratu

besiratu gena tegenanyu.


שוב
הם נפגשו שוב.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili

k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.


נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti

dēti nehi/neshi?


איפה
איפה אתה?
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?
wedēti

guzowi wedēti yihēdali?


לאן
לאן הטיול הולך?
cms/adverbs-webp/178653470.webp
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i

zarē wich’i inibelaleni.


בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
በሌሊት
በሌሊት ጨረቃ ይበራል።
belēlīti

belēlīti ch’erek’a yiberali.


בלילה
הירח זורח בלילה.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo

betolo tenesachi.


זה עתה
היא זה עתה התעוררה.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati

bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.


בבוקר
יש לי הרבה מתח בעבודה בבוקר.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu

izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.


כולם
כאן אתה יכול לראות את כל דגלי העולם.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i

ārebochuni wederik’i yizotali.


החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
በማንኛውም ጊዜ
በማንኛውም ጊዜ ጠርተን መጠናት ይችላላችሁ።
bemaninyawimi gīzē

bemaninyawimi gīzē t’eriteni met’enati yichilalachihu.


בכל זמן
אתה יכול להתקשר אלינו בכל זמן.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu

bizu inayiwaleni!


לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!