אוצר מילים
למד מילים - אמהרית

ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
lemini
‘alemi lemini inidezīhi newi?
למה
למה העולם הוא כך?

ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
hulē
izīhi hulē ḥāyik’i neberi.
תמיד
תמיד היה כאן אגם.

ውስጥ
በውሃ ውስጥ ይዘርፋሉ።
wisit’i
bewiha wisit’i yizerifalu.
לתוך
הם קופצים לתוך המים.

ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.

ለምሳሌ
ይህ ቀለም ለምሳሌ እንዴት ይመስላልን?
lemisalē
yihi k’elemi lemisalē inidēti yimesilalini?
לדוגמה
איך אתה אוהב את הצבע הזה, לדוגמה?

እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
inidegena
irisu hulunimi inidegena yits’afali.
שוב
הוא כותב הכל שוב.

በጣም
እርሷ በጣም ስለት ናት።
bet’ami
iriswa bet’ami sileti nati.
מאוד
היא דקה מאוד.

ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti
dēti nehi/neshi?
איפה
איפה אתה?

ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi
wedetachi wede shelek’owi yiberi,
למטה
הוא טס למטה אל העמק.

ምናልባት
ምናልባት በሌላ ሀገር መኖር ይፈልጋሉ።
minalibati
minalibati belēla hāgeri menori yifeligalu.
אולי
אולי היא רוצה לחיות במדינה אחרת.

በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።
befīti
befīti keminimi neberechi.
לפני
היא הייתה שמנה יותר לפני מאשר עכשיו.
