Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
ટ--ી-ચ-લુ હો---છ-ાં-તે સ-- ગ--.
ટી_ ચા_ હો_ છ_ તે સૂ_ ગ__
ટ-વ- ચ-લ- હ-વ- છ-ા- ત- સ-ઈ ગ-ો-
-------------------------------
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
0
j-ḍ----4
j_____ 4
j-ḍ-ṇ- 4
--------
jōḍāṇō 4
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
jōḍāṇō 4
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
મો--ં -ય-ં ------ે-રોક-ય-.
મો_ થ_ છ_ તે રો___
મ-ડ-ં થ-ુ- છ-ા- ત- ર-ક-ય-.
--------------------------
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
0
j-ḍā-ō 4
j_____ 4
j-ḍ-ṇ- 4
--------
jōḍāṇō 4
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
jōḍāṇō 4
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
અ-ે મ-વા-ી-વ-ય--્થા -રી ---ા--ત-ં -- આ-્ય- --ોત-.
અ_ મ___ વ્____ ક_ હો_ છ_ તે આ__ ન___
અ-ે મ-વ-ન- વ-ય-સ-થ- ક-ી હ-વ- છ-ા- ત- આ-્-ો ન-ો-ો-
-------------------------------------------------
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
0
ṭ-v--c----h-v- c-a--ṁ--ē---ī g---.
ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____
ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-.
----------------------------------
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
ટ-વી-ચ-લ----ું.-ત-મ --ાં--તે -ૂઈ-ગય-.
ટી_ ચા_ હ__ તે_ છ__ તે સૂ_ ગ__
ટ-વ- ચ-લ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા-, ત- સ-ઈ ગ-ો-
-------------------------------------
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
0
ṭī-ī-c--- h--- --a--ṁ -ē-sū- --yō.
ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____
ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-.
----------------------------------
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
મ---ં -ઈ-ગ-ુ---તુ-- ત-- -ત------ર--ા-ો.
મો_ થ_ ગ_ હ__ તે_ છ_ તે રો___
મ-ડ-ં થ- ગ-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- ર-ક-ય-.
---------------------------------------
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
0
Mōḍ-- t-a----ch--ā--tē--ō--y-.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
અ-ે મ-વ-ન-- ---વ-ય-- --ુ------ છતા- -ે આ-્---ન-હ-ો.
અ_ મ___ ગો___ હ__ તે_ છ_ તે આ__ ન હ__
અ-ે મ-વ-ન-ં ગ-ઠ-્-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- આ-્-ો ન હ-ો-
---------------------------------------------------
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
0
M--u---hayu--c-atāṁ -ē --kāy-.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
ત-ની પ----ડ-----િં--લાયસ-્- - ---- છત-- -ે --- ચલ-વ- --.
તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન હો_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_
ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-.
--------------------------------------------------------
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
0
Mōḍu- ---yuṁ----tāṁ -- -ōk-y-.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
ર-્ત--લપસ-ો -ોવા ---ં ત----પથી--ા-ન ---વે છ-.
ર__ લ___ હો_ છ_ તે ઝ___ વા__ ચ__ છે_
ર-્-ો લ-સ-ો હ-વ- છ-ા- ત- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ે છ-.
---------------------------------------------
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
0
A-ē--a----n----a-as--ā k--ī h-vā ch-tā- t- āvyō-n-hōt-.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
દારૂ-- ન-ામ-- હ-------ં-ત--બ-ઇક -લ--ે છે.
દા__ ન__ હો_ છ_ તે બા__ ચ__ છે_
દ-ર-ન- ન-ા-ા- હ-વ- છ-ા- ત- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
-----------------------------------------
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
0
Amē-----vā----ya---t-ā --r- ---- -h--ā---- ------ahōtō.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
ત-ન------ -્ર-ઈવિ-- લ--સન્સ-ન-ી- -----તા- -- -ા----ાવ--છે.
તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન__ તે_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_
ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન-ી- ત-મ છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-.
----------------------------------------------------------
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
0
Amē-m--av--ī--ya-a-thā kar- h--ā--hat-- t----yō -ahōt-.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
રસ્-- -ર---લો--ે.---ાં----આટલ-----થ--ગાડી--લા----ે.
ર__ બ___ છે_ છ_ તે આ__ ઝ___ ગા_ ચ__ છે_
ર-્-ો બ-્-ી-ો છ-. છ-ા- ત- આ-લ- ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ે છ-.
---------------------------------------------------
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
0
Ṭīv---āl- hat-ṁ. Tē-a--hatā----ē---ī---y-.
Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____
Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-.
------------------------------------------
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
ત- ન-ા-ા--છે. તે- -તા-- ત- તે-- બ--- ચલ-વે છ-.
તે ન__ છે_ તે_ છ__ તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ન-ા-ા- છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------------------------------
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
Ṭ-v- cāl---atu-- Tēma -h-t-ṁ---ē --ī -ay-.
Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____
Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-.
------------------------------------------
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
તે-ી- અ-્યા---ર્યો હ-વા-છ-ાં તેન-----ર---ળી--કતી---ી.
તે__ અ___ ક__ હો_ છ_ તે_ નો__ મ_ શ__ ન__
ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો હ-વ- છ-ા- ત-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી-
-----------------------------------------------------
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
0
Mōḍuṁ -h-ī-g---ṁ---tuṁ---ē-- --a--- -ē--ōkāyō.
M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-.
----------------------------------------------
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
તે -ીડ-માં હો-- છત-ં -ૉક્---પા-ે--થી----.
તે પી__ હો_ છ_ ડૉ___ પા_ ન_ જ__
ત- પ-ડ-મ-ં હ-વ- છ-ા- ડ-ક-ટ- પ-સ- ન-ી જ-ી-
-----------------------------------------
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
0
M-ḍu- -haī ---u- -at--- T----ch--ā- -ē----ā-ō.
M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-.
----------------------------------------------
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
ત-ન- --સે -ૈસા---હ-----ત-ં-તે--ાર-ખ-ીદ- છે.
તે_ પા_ પૈ_ ન હો_ છ_ તે કા_ ખ__ છે_
ત-ન- પ-સ- પ-સ- ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ખ-ી-ે છ-.
-------------------------------------------
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
0
A-ē maḷa-ā-uṁ-g---a--u--hat-ṁ- ---a -h-t-- -ē-ā------ ha--.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
તેણીએ-----ા---ર-યો.--ે--છ---, તેણ-ન-----રી --- ---- ---.
તે__ અ___ ક___ તે_ છ__ તે__ નો__ મ_ શ__ ન__
ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો- ત-મ છ-ા-, ત-ણ-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી-
--------------------------------------------------------
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
0
A-- --ḷav-n-ṁ --ṭ--vy-ṁ -at--.-Tēma -h---- tē ---------atō.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
ત--ી પ-----ં --. -ેમ-છતા-- -- ડ---ટર પાસ--જત- ન-ી.
તે_ પી__ છે_ તે_ છ__ તે ડૉ___ પા_ જ_ ન__
ત-ણ- પ-ડ-મ-ં છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ો ન-ી-
--------------------------------------------------
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
0
Amē-ma-a-ānuṁ -ōṭ---yu- -atuṁ--T--a -hat---t- āvy- -- -atō.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
ત-ણી પા---પૈસા -----તેમ-છત-ં, -ે એક --- ખ-ીદે-છે.
તે_ પા_ પૈ_ ન__ તે_ છ__ તે એ_ કા_ ખ__ છે_
ત-ણ- પ-સ- પ-સ- ન-ી- ત-મ છ-ા-, ત- એ- ક-ર ખ-ી-ે છ-.
-------------------------------------------------
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
0
T-n----sē-ḍ---v-ṅga-lā-as-n-a na ---ā--h--āṁ----k--a c----ē chē.
T___ p___ ḍ________ l________ n_ h___ c_____ t_ k___ c_____ c___
T-n- p-s- ḍ-ā-v-ṅ-a l-y-s-n-a n- h-v- c-a-ā- t- k-r- c-l-v- c-ē-
----------------------------------------------------------------
Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.