Guide de conversation

fr Adjectifs 3   »   et Omadussõnad 3

80 [quatre-vingt]

Adjectifs 3

Adjectifs 3

80 [kaheksakümmend]

Omadussõnad 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Estonien Son Suite
Elle a un chien. T-l-on ---r. T__ o_ k____ T-l o- k-e-. ------------ Tal on koer. 0
Le chien est grand. S-- ---r -n-s-ur. S__ k___ o_ s____ S-e k-e- o- s-u-. ----------------- See koer on suur. 0
Elle a un grand chien. T-l-on---u- koer. T__ o_ s___ k____ T-l o- s-u- k-e-. ----------------- Tal on suur koer. 0
Elle a une maison. Tal on--aja. T__ o_ m____ T-l o- m-j-. ------------ Tal on maja. 0
La maison est petite. Se---aj- on -ä-k-. S__ m___ o_ v_____ S-e m-j- o- v-i-e- ------------------ See maja on väike. 0
Elle a une petite maison. Ta- -n -äi----aja. T__ o_ v____ m____ T-l o- v-i-e m-j-. ------------------ Tal on väike maja. 0
Il loge dans un hôtel. Ta -l-b -otelli-. T_ e___ h________ T- e-a- h-t-l-i-. ----------------- Ta elab hotellis. 0
L’hôtel est bon marché. S-e--ot-l--on o-a-. S__ h_____ o_ o____ S-e h-t-l- o- o-a-. ------------------- See hotell on odav. 0
Il loge dans un hôtel bon marché. T- el---o-avas-hot--l--. T_ e___ o_____ h________ T- e-a- o-a-a- h-t-l-i-. ------------------------ Ta elab odavas hotellis. 0
Il a une voiture. T-- -n--u-o. T__ o_ a____ T-l o- a-t-. ------------ Tal on auto. 0
La voiture est chère. S-e -u---o- k---i-. S__ a___ o_ k______ S-e a-t- o- k-l-i-. ------------------- See auto on kallis. 0
Il a une voiture chère. T-l-o--ka---s au--. T__ o_ k_____ a____ T-l o- k-l-i- a-t-. ------------------- Tal on kallis auto. 0
Il lit un roman. Ta -o-----maa--. T_ l___ r_______ T- l-e- r-m-a-i- ---------------- Ta loeb romaani. 0
Le roman est ennuyeux. S---roma-n on --a-. S__ r_____ o_ i____ S-e r-m-a- o- i-a-. ------------------- See romaan on igav. 0
Il lit un roman ennuyeux. Ta -o-b -ga-at r--aa-i. T_ l___ i_____ r_______ T- l-e- i-a-a- r-m-a-i- ----------------------- Ta loeb igavat romaani. 0
Elle regarde un film. T- --at-b-f--mi. T_ v_____ f_____ T- v-a-a- f-l-i- ---------------- Ta vaatab filmi. 0
Le film est captivant. S-- -i-m-o--p-ne-. S__ f___ o_ p_____ S-e f-l- o- p-n-v- ------------------ See film on põnev. 0
Elle regarde un film captivant. Ta --ata----n-v-t fi-mi. T_ v_____ p______ f_____ T- v-a-a- p-n-v-t f-l-i- ------------------------ Ta vaatab põnevat filmi. 0

Le langage scientifique

Le langage scientifique est une langue à elle toute seule. On l'utilise pour les discussions spécialisées. Elle est aussi employée pour les publications scientifiques. Autrefois, il existait des langues scientifiques unitaires. Dans l'espace européen, le latin a longtemps dominé la science. En revanche, c'est l'anglais qui est dorénavant la langue scientifique la plus importante. Les langages scientifiques sont des jargons. Ils comportent de nombreux termes spécifiques. Leurs caractéristiques principales sont la normalisation et la formalisation. Certaines personnes disent que les scientifiques parlent sciemment de façon incompréhensible. Lorsque quelque chose est compliqué, cela a l'air plus intelligent. Mais la science se base sur la vérité. C'est pourquoi elle devrait employer un langage neutre. Il n'y a pas de place pour des éléments rhétoriques ou de vagues fioritures. Cependant on trouve de nombreux exemples de langage exagérément compliqué. Et il semble que le langage compliqué fascine les gens. Des études confirment que nous avons plus confiance dans une langue difficile. Les personnes tests devaient répondre à quelques questions. Mais elles devaient choisir parmi plusieurs réponses. Certaines réponses étaient formulées simplement, d'autres de façon très compliquée. La plupart des personnes tests choisissaient la réponse complexe. Mais celle-ci n'avait absolument aucun sens ! Les personnes tests étaient aveuglées par le langage. Malgré le contenu absurde, elles étaient impressionnées par la forme. Mais écrire dans un langage complexe n'est pas toujours un art. On peut apprendre à exprimer des contenus simples avec un langage complexe. En revanche, il n'est pas aussi aisé d'exprimer des choses difficiles simplement. Parfois, le simple est donc ce qui est vraiment complexe…