Je voudrais acheter un cadeau.
ผม-/ --ฉัน---อง---ซ-้อขอ-ข--ญ
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ื-อ-อ-ข-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
0
s----k--w-g
s________
s-́---a-w-g
-----------
séu-kǎwng
Je voudrais acheter un cadeau.
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
séu-kǎwng
Mais pas trop cher.
แต-เ--ที-ไม-แ-งม-ก
แ_____________
แ-่-อ-ท-่-ม-แ-ง-า-
------------------
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
0
s-́---a-wng
s________
s-́---a-w-g
-----------
séu-kǎwng
Mais pas trop cher.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
séu-kǎwng
Peut-être un sac à main ?
อา------นก--เ--าถื-?
อ________________
อ-จ-ะ-ป-น-ร-เ-๋-ถ-อ-
--------------------
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
0
p-̌m-dì----̌---hâwng-ga----́u--a-wng----̌n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Peut-être un sac à main ?
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Quelle couleur désirez-vous ?
ค-ณ--ากได-สีอะ-ร?
คุ_____________
ค-ณ-ย-ก-ด-ส-อ-ไ-?
-----------------
คุณอยากได้สีอะไร?
0
p---------h-̌n--h---ng-g-n-s--------ng-kw-̌n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Quelle couleur désirez-vous ?
คุณอยากได้สีอะไร?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Noir, brun ou blanc ?
สีดำ --น้ำ--ล ----ส-ขาว?
สี_ สี____ ห_______
ส-ด- ส-น-ำ-า- ห-ื-ส-ข-ว-
------------------------
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
0
p-----ì--h--n--h--wng-gan--éu-ka-w-g-----n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Noir, brun ou blanc ?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Un grand ou un petit ?
ใบ--ญ-หรื--บ----?
ใ_____________
ใ-ใ-ญ-ห-ื-ใ-เ-็-?
-----------------
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
0
d-æ̀-------e-m----p-ng-m-̂k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Un grand ou un petit ?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-ce que je peux voir celui-ci ?
ข------ ดิฉั--ด----ี้---อยไ-้-หม--รั--- ค-?
ข_ ผ_ / ดิ__ ดู____________ ค__ / ค__
ข- ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-น-้-น-อ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
0
dh-̀-a--t----ma-i--æ-g--âk
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-ce que je peux voir celui-ci ?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-il en cuir ?
ใบนี้-ำจา---ั---่ไหม --ั- / -ะ?
ใ______________ ค__ / ค__
ใ-น-้-ำ-า-ห-ั-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
0
d-æ̀-----e----âi-p----m-̂k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-il en cuir ?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Ou en matière synthétique ?
หร----า-----พ-----ก?
ห_______________
ห-ื-ว-า-ำ-า-พ-า-ต-ก-
--------------------
หรือว่าทำจากพลาสติก?
0
àt--a--b-----r----ha-o-te-u
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
Ou en matière synthétique ?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
En cuir véritable.
ท-จาก-น----่--น-คร-บ - คะ
ทำ___________ ค__ / ค_
ท-จ-ก-น-ง-น-น-น ค-ั- / ค-
-------------------------
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
0
a-t-ja----e----à--ha-o-těu
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
En cuir véritable.
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
C’est de la très bonne qualité.
ใบ-ี้-ุณภ---ี--- ค--บ - -ะ
ใ___________ ค__ / ค_
ใ-น-้-ุ-ภ-พ-ี-า- ค-ั- / ค-
--------------------------
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
0
àt-j-̀--------a--b-----těu
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
C’est de la très bonne qualité.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
แล-----ป--ถ--ใ------คุ-----ร--าจ-ิ--ๆ-ะ ครับ ---ะ
แ_________________________ ๆ__ ค__ / ค_
แ-ะ-ร-เ-๋-ถ-อ-บ-ี-ก-ค-้-ค-า-า-า-ร-ง ๆ-ะ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
0
koo--à-y----------e-e--̀-r-i
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Il me plaît bien.
ผม-/ ด-ฉ----อ- --ับ-/ คะ
ผ_ / ดิ__ ช__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ช-บ ค-ั- / ค-
------------------------
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
0
ko---a--yâ--d-̂i---̌--a--r-i
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Il me plaît bien.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Je le prends.
ผม /---ฉัน-เ---บนี้ -----/ ค-ะ
ผ_ / ดิ__ เ_____ ค__ / ค่_
ผ- / ด-ฉ-น เ-า-บ-ี- ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
0
koon--̀-y----d----s----à---i
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Je le prends.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Puis-je éventuellement l’échanger ?
ผม - --------เ-ล---น-ด้ไ-ม ครับ-/--ะ -้าต้-ง---?
ผ_ / ดิ__ จ___________ ค__ / ค_ ถ้________
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ล-่-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-้-ง-า-?
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
0
se-e--am--e-e-nám-dhan--e-u--ěe---̌o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Puis-je éventuellement l’échanger ?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Bien sur.
ได------น----บ-/ --ะ
ไ______ ค__ / ค่_
ไ-้-น-น-น ค-ั- / ค-ะ
--------------------
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
0
sěe-dam---̌---a---dhan---̌u---̌--k--o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Bien sur.
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Nous vous faisons un paquet cadeau.
เรา-ะห่อข-งข---ให--ุณ
เ________________
เ-า-ะ-่-ข-ง-ว-ญ-ห-ค-ณ
---------------------
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
0
sěe--a--------a-m-d-an--e-u-s--e-k-̌o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Nous vous faisons un paquet cadeau.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
La caisse est par derrière.
ท-่--าย-งินอ-ู-ท---ั-- -รับ /--ะ
ที่_____________ ค__ / ค_
ท-่-่-ย-ง-น-ย-่-า-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
0
b-i-y-̀i--e-u-bai-lék
b__________________
b-i-y-̀---e-u-b-i-l-́-
----------------------
bai-yài-rěu-bai-lék
La caisse est par derrière.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
bai-yài-rěu-bai-lék