Je voudrais acheter un cadeau.
ผ- / ดิ------อ-กา--ื้-ขอ-ขว-ญ
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ื-อ-อ-ข-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
0
se-u--ǎwng
s________
s-́---a-w-g
-----------
séu-kǎwng
Je voudrais acheter un cadeau.
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
séu-kǎwng
Mais pas trop cher.
แ-่เ-า-ี-ไ--แพงม-ก
แ_____________
แ-่-อ-ท-่-ม-แ-ง-า-
------------------
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
0
se---ka-w-g
s________
s-́---a-w-g
-----------
séu-kǎwng
Mais pas trop cher.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
séu-kǎwng
Peut-être un sac à main ?
อ-จ-ะเป-นก--เ-๋าถ-อ?
อ________________
อ-จ-ะ-ป-น-ร-เ-๋-ถ-อ-
--------------------
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
0
pǒm--------̌n------n--g-n----u-k------k--̌n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Peut-être un sac à main ?
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Quelle couleur désirez-vous ?
คุ---าก--้-ี--ไร?
คุ_____________
ค-ณ-ย-ก-ด-ส-อ-ไ-?
-----------------
คุณอยากได้สีอะไร?
0
po-m-dì-chǎ--d-â-n--g-n---́--k--wn---w-̌n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Quelle couleur désirez-vous ?
คุณอยากได้สีอะไร?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Noir, brun ou blanc ?
ส-ด- -------ล ห--อสีขาว?
สี_ สี____ ห_______
ส-ด- ส-น-ำ-า- ห-ื-ส-ข-ว-
------------------------
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
0
po-----̀-ch--n-d-âw---g-----́---a-w-----a-n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Noir, brun ou blanc ?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Un grand ou un petit ?
ใ-ใ-ญ่-ร---บ-ล็-?
ใ_____________
ใ-ใ-ญ-ห-ื-ใ-เ-็-?
-----------------
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
0
dh----o-te---m--i--æng---̂k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Un grand ou un petit ?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-ce que je peux voir celui-ci ?
ข--ผ-------ัน ดูใบน-้หน่อยไ---หม -ร-บ - --?
ข_ ผ_ / ดิ__ ดู____________ ค__ / ค__
ข- ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-น-้-น-อ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
0
d-æ̀-ao---̂--ma-i-------âk
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-ce que je peux voir celui-ci ?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-il en cuir ?
ใ-นี----า----ง-ช---- -รับ /-คะ?
ใ______________ ค__ / ค__
ใ-น-้-ำ-า-ห-ั-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
0
dhæ̀-ao----e-ma-i-pæn--ma-k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-il en cuir ?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Ou en matière synthétique ?
ห--อว่า-ำ---พ----ิ-?
ห_______________
ห-ื-ว-า-ำ-า-พ-า-ต-ก-
--------------------
หรือว่าทำจากพลาสติก?
0
à---à-bhe---r-̀--h--o--ěu
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
Ou en matière synthétique ?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
En cuir véritable.
ทำจากห-ั----น-น----บ / คะ
ทำ___________ ค__ / ค_
ท-จ-ก-น-ง-น-น-น ค-ั- / ค-
-------------------------
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
0
àt--à-bhe---r-̀-b-ǎo--e-u
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
En cuir véritable.
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
C’est de la très bonne qualité.
ใบนี-คุ-ภ-พ--มาก---ั--- -ะ
ใ___________ ค__ / ค_
ใ-น-้-ุ-ภ-พ-ี-า- ค-ั- / ค-
--------------------------
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
0
a-------b-en-g-à---ǎ--te-u
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
C’est de la très bonne qualité.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
แล--ระเ-๋าถ-อ-บ-ี-ก็คุ---่า--คาจร-ง ๆ---ครั--/ คะ
แ_________________________ ๆ__ ค__ / ค_
แ-ะ-ร-เ-๋-ถ-อ-บ-ี-ก-ค-้-ค-า-า-า-ร-ง ๆ-ะ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
0
koon----y-̂k-dâi----e-a---ai
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Il me plaît bien.
ผม / ด-ฉัน--อ--ครั- ---ะ
ผ_ / ดิ__ ช__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ช-บ ค-ั- / ค-
------------------------
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
0
ko--------̂k-da---sě---̀--ai
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Il me plaît bien.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Je le prends.
ผ- / ดิ--น-เ--ใ--ี- -ร---- -่ะ
ผ_ / ดิ__ เ_____ ค__ / ค่_
ผ- / ด-ฉ-น เ-า-บ-ี- ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
0
koo-----ya-k----i-s-̌e------i
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Je le prends.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Puis-je éventuellement l’échanger ?
ผ--/---ฉั- -ะเ-ลี่ยน-ด-ไหม -ร---/ -- ถ-า--อ--า-?
ผ_ / ดิ__ จ___________ ค__ / ค_ ถ้________
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ล-่-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-้-ง-า-?
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
0
s-̌--dam---̌--n-́--dha--re---s-̌e---̌o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Puis-je éventuellement l’échanger ?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Bien sur.
ไ----่นอ- ค--- --ค-ะ
ไ______ ค__ / ค่_
ไ-้-น-น-น ค-ั- / ค-ะ
--------------------
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
0
sě--d-m--ě----́m--ha----̌u--ě----̌o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Bien sur.
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Nous vous faisons un paquet cadeau.
เรา----อ-องขว----้--ณ
เ________________
เ-า-ะ-่-ข-ง-ว-ญ-ห-ค-ณ
---------------------
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
0
s--e---m---̌e--a-m---a--r--u-sě--k-̌o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Nous vous faisons un paquet cadeau.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
La caisse est par derrière.
ที่จ--ย----อย-่ทาง-ั-น-ครั----คะ
ที่_____________ ค__ / ค_
ท-่-่-ย-ง-น-ย-่-า-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
0
b-----̀-----u---i-l--k
b__________________
b-i-y-̀---e-u-b-i-l-́-
----------------------
bai-yài-rěu-bai-lék
La caisse est par derrière.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
bai-yài-rěu-bai-lék