Je voudrais acheter un cadeau.
ผม-/ -ิ--- ต้อ--------ข-----ญ
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ื-อ-อ-ข-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
0
séu-ka---g
s________
s-́---a-w-g
-----------
séu-kǎwng
Je voudrais acheter un cadeau.
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
séu-kǎwng
Mais pas trop cher.
แ-่---ท-่ไม่แพ-มาก
แ_____________
แ-่-อ-ท-่-ม-แ-ง-า-
------------------
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
0
se----ǎwng
s________
s-́---a-w-g
-----------
séu-kǎwng
Mais pas trop cher.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
séu-kǎwng
Peut-être un sac à main ?
อา-จะเป็-กระเ---ถ--?
อ________________
อ-จ-ะ-ป-น-ร-เ-๋-ถ-อ-
--------------------
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
0
po-m-d---c-----d---w-g-g-n-se---k-̌wn-----̌n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Peut-être un sac à main ?
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Quelle couleur désirez-vous ?
ค--อ-าก-ด-สีอ---?
คุ_____________
ค-ณ-ย-ก-ด-ส-อ-ไ-?
-----------------
คุณอยากได้สีอะไร?
0
p-----------̌n---a---g--an-s-́u-----ng--w-̌n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Quelle couleur désirez-vous ?
คุณอยากได้สีอะไร?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Noir, brun ou blanc ?
สี-ำ------------ือ-ีขา-?
สี_ สี____ ห_______
ส-ด- ส-น-ำ-า- ห-ื-ส-ข-ว-
------------------------
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
0
p--m-d-̀--h-̌---hâ-n--g-n---------wng-kw-̌n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Noir, brun ou blanc ?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Un grand ou un petit ?
ใบให--หรื-ใบ--็ก?
ใ_____________
ใ-ใ-ญ-ห-ื-ใ-เ-็-?
-----------------
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
0
d-æ---o--êe--a----æ----a-k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Un grand ou un petit ?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-ce que je peux voir celui-ci ?
ข- ผ- --ด-ฉั----ใบ-ี--------้ไหม-ครั--/-คะ?
ข_ ผ_ / ดิ__ ดู____________ ค__ / ค__
ข- ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-น-้-น-อ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
0
dh-̀-ao-te-e--âi--æ----a-k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-ce que je peux voir celui-ci ?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-il en cuir ?
ใบ-ี-ท--าก-น-ง-ช่-ห--คร-- /---?
ใ______________ ค__ / ค__
ใ-น-้-ำ-า-ห-ั-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
0
dhæ̀--o-te----âi-pæ-g-m-̂k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Est-il en cuir ?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Ou en matière synthétique ?
ห-ื--่--ำ-า-พ-า--ิ-?
ห_______________
ห-ื-ว-า-ำ-า-พ-า-ต-ก-
--------------------
หรือว่าทำจากพลาสติก?
0
a-t--à-bh-n-g--̀-bhǎ--t-̌u
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
Ou en matière synthétique ?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
En cuir véritable.
ท-จ--หนั-แน่-อ- ---บ----ะ
ทำ___________ ค__ / ค_
ท-จ-ก-น-ง-น-น-น ค-ั- / ค-
-------------------------
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
0
à------b--n-gr---bha---te-u
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
En cuir véritable.
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
C’est de la très bonne qualité.
ใ---้--ณ---ด-มา--ค-ั--/--ะ
ใ___________ ค__ / ค_
ใ-น-้-ุ-ภ-พ-ี-า- ค-ั- / ค-
--------------------------
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
0
àt-ja--bh-n--r---bh-̌----̌u
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
C’est de la très bonne qualité.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
แล-กร-เ--าถ----นี-ก็-ุ-ม--าร-คาจ-ิง--นะ -ร-บ / คะ
แ_________________________ ๆ__ ค__ / ค_
แ-ะ-ร-เ-๋-ถ-อ-บ-ี-ก-ค-้-ค-า-า-า-ร-ง ๆ-ะ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
0
ko----̀-y----da---se---à-rai
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Il me plaît bien.
ผม-/ ----น--อบ-คร-บ----ะ
ผ_ / ดิ__ ช__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ช-บ ค-ั- / ค-
------------------------
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
0
ko---à--â--d-̂--s-----̀--ai
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Il me plaît bien.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Je le prends.
ผม --ดิ-ั---อ-ใบ-ี- ครับ - --ะ
ผ_ / ดิ__ เ_____ ค__ / ค่_
ผ- / ด-ฉ-น เ-า-บ-ี- ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
0
ko-n--̀-yâk--a----ěe-à--ai
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Je le prends.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Puis-je éventuellement l’échanger ?
ผม /--ิ-ัน จ--ป-ี-ยน--้---------- ค--ถ้าต้-ง---?
ผ_ / ดิ__ จ___________ ค__ / ค_ ถ้________
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ล-่-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-้-ง-า-?
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
0
s--e-da--se---ná---h---re-u-s-̌e--ǎo
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Puis-je éventuellement l’échanger ?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Bien sur.
ไ--แ---อ- ครับ --ค่ะ
ไ______ ค__ / ค่_
ไ-้-น-น-น ค-ั- / ค-ะ
--------------------
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
0
sě--d-m-se----á----a--rěu--ě----̌o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Bien sur.
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Nous vous faisons un paquet cadeau.
เรา-ะ-่-ขอ-ข--ญ-ห้ค-ณ
เ________________
เ-า-ะ-่-ข-ง-ว-ญ-ห-ค-ณ
---------------------
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
0
s-̌------s-̌e---́---h-n-r-̌--se-e--ǎo
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Nous vous faisons un paquet cadeau.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
La caisse est par derrière.
ท--จ-ายเงิ---ู-ท----้- -รั- - -ะ
ที่_____________ ค__ / ค_
ท-่-่-ย-ง-น-ย-่-า-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
0
b-i----i----u-b-i---́k
b__________________
b-i-y-̀---e-u-b-i-l-́-
----------------------
bai-yài-rěu-bai-lék
La caisse est par derrière.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
bai-yài-rěu-bai-lék