Näetkö tuon tornin tuolla?
ਕ- ਤੁ-ੀਂ--ਸ--ੀ-----ੂ--ਵੇ-ਦ- --?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਮੀ__ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਮ-ਨ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
p--kira---vi-a
p________ v___
p-a-i-a-ī v-c-
--------------
prakiratī vica
Näetkö tuon tornin tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
prakiratī vica
Näetkö tuon vuoren tuolla?
ਕੀ ਤੁਸ-ਂ -ਸ-ਪਹਾ- ਨੂੰ ਵ---ੇ-ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਪ__ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਾ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
p--k---tī--ica
p________ v___
p-a-i-a-ī v-c-
--------------
prakiratī vica
Näetkö tuon vuoren tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
prakiratī vica
Näetkö tuon kylän tuolla?
ਕ- ----- -ਸ ---- ਨੂ- ਵੇ--ੇ-ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਪਿੰ_ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ੰ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
kī-tus-- us- m-nār---ū -ēk---ē h-?
k_ t____ u__ m_____ n_ v______ h__
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon kylän tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon joen tuolla?
ਕ- ਤ-ਸੀ---- -ਦੀ --ੰ--ੇਖਦ- -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਨ_ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਨ-ੀ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
kī t--īṁ-us---īnā-a-n--vē-------ō?
k_ t____ u__ m_____ n_ v______ h__
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon joen tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon sillan tuolla?
ਕੀ ਤੁਸ--------ਲ---ੰ ਵੇਖਦੇ-ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਪੁ_ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਲ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
k--t-s-ṁ u-- -īnāra -ū-v-k--d---ō?
k_ t____ u__ m_____ n_ v______ h__
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon sillan tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon järven tuolla?
ਕੀ ਤ--ੀਂ -ਸ ----ਰ-ਨ-ੰ---ਖਦੇ--ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਸ___ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਸ-ੋ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-īṁ---- -ahā----ū-v--hadē---?
K_ t____ u__ p_____ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon järven tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta linnusta.
ਮੈਨੂੰ-ਉ- -ੰਛੀ -ੰ---ਲੱਗਦ----।
ਮੈ_ ਉ_ ਪੰ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
K- -usī----- -a---a nū v-k---ē h-?
K_ t____ u__ p_____ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta linnusta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta puusta.
ਮੈ-ੂੰ-ਉ- ਦ-ੱ-ਤ ਚੰ-ਾ-ਲ---- ਹ-।
ਮੈ_ ਉ_ ਦ___ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ੱ-ਤ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
K----s-- u-- -ahāṛ--n- vēk-a-ē---?
K_ t____ u__ p_____ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta puusta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta kivestä.
ਮ---- ----ੱਥਰ ---- ਲ-ਗਦ--ਹ-।
ਮੈ_ ਉ_ ਪੱ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਥ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Kī -us---usa---ḍ---ū vē-hadē---?
K_ t____ u__ p___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta kivestä.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta puistosta.
ਮ---ੰ -ਹ-ਬਾਗ -ੰ-ਾ ਲ---ਾ -ੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਬਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ਗ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Kī tu-īṁ ----piḍa n- --k-a-ē--ō?
K_ t____ u__ p___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta puistosta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta puutarhasta.
ਮੈਨ----ਹ -ਗ-ਚਾ ਚੰਗਾ -ੱ-----ੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਬ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ੀ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Kī-t---ṁ u-- p----n- -ē-had--h-?
K_ t____ u__ p___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta puutarhasta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Minä pidän tästä kukasta.
ਮੈ-ੂ---- --ੱ- ਚੰ----ੱਗ-ਾ-ਹੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਫੁੱ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਫ-ੱ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
K- ----ṁ-usa na----ū v----d- h-?
K_ t____ u__ n___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Minä pidän tästä kukasta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni kaunis.
ਮ-ਨ-ੰ ਉ-----ਾ ਲੱਗ---ਹ-।
ਮੈ_ ਉ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Kī-t--ī- -sa -adī-n---ēk-a-ē hō?
K_ t____ u__ n___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni kaunis.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
ਮ-ਨ-- ਉਹ --ਲ-ਸਪ-ਲੱਗਦ----।
ਮੈ_ ਉ_ ਦਿ____ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Kī t---ṁ-usa --dī -ū vēkh--ē h-?
K_ t____ u__ n___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni todella kaunis.
ਮ---- ---ਸ-ਹਣ- ਲੱਗ-ਾ-ਹ-।
ਮੈ_ ਉ_ ਸੋ__ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਸ-ਹ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
K- -u-ī------p-la n- vēk---- --?
K_ t____ u__ p___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni todella kaunis.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni ruma.
ਮ---ੰ ਉਹ ਕ-ੂ--ਲ-ਗਦ----।
ਮੈ_ ਉ_ ਕ__ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਕ-ੂ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Kī -usīṁ -s- --la -ū vē-ha----ō?
K_ t____ u__ p___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni ruma.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni tylsä.
ਮੈ--- ਉ--ਨ--ਸ -ੱਗ-ਾ-ਹੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਨੀ__ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਨ-ਰ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Kī --s-ṁ u---pula--ū -ēkh-d--h-?
K_ t____ u__ p___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni tylsä.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni hirveä.
ਮ-ਨ-ੰ--- ---ਬ-ਲ-ਗ-ਾ ਹੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਖ__ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਖ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Kī---s-ṁ --- sa-ō---a-n- vē-ha-- --?
K_ t____ u__ s_______ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a s-r-v-r- n- v-k-a-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
Tämä on mielestäni hirveä.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?