Vortprovizo
kannada – Adverboj Ekzerco
-
EO esperanto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
KN kannada
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-

ರಾತ್ರಿ
ರಾತ್ರಿ ಚಂದನ ಪ್ರಕಾಶವಾಗುತ್ತದೆ.
Rātri
rātri candana prakāśavāguttade.
nokte
La luno brilas nokte.

ಸಾಕಷ್ಟು
ಅವಳು ನಿದ್ದೆಯಾಗಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಗದರಿಕೆಯಿಂದ ಸಾಕಷ್ಟು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Sākaṣṭu
avaḷu niddeyāgalu icchisuttāḷe mattu gadarikeyinda sākaṣṭu hondiddāḷe.
sufiĉe
Ŝi volas dormi kaj sufiĉe da bruo.

ಯಾಕೆ
ಮಕ್ಕಳು ಎಲ್ಲವೂ ಹೇಗಿದೆಯೆಂದು ತಿಳಿಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾರೆ.
Yāke
makkaḷu ellavū hēgideyendu tiḷiyalu icchisuttāre.
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.

ಒಳಗೆ
ಅವನು ಒಳಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆಯೇ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆಯೇ?
Oḷage
avanu oḷage hōguttāneyē horage hōguttāneyē?
en
Ĉu li eniras aŭ eliras?

ಯಾವಾಗಲೂ
ನೀವು ನಮಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಕರೆಯಬಹುದು.
Yāvāgalū
nīvu namage yāvāgalū kareyabahudu.
iam ajn
Vi povas alvoki nin iam ajn.

ಮೇಲೆ
ಅವನು ಪರ್ವತವನ್ನು ಮೇಲೆ ಹತ್ತುತ್ತಾನೆ.
Mēle
avanu parvatavannu mēle hattuttāne.
supren
Li grimpas la monton supren.

ಸಮ
ಈ ಜನರು ವಿಭಿನ್ನರು, ಆದರೆ ಸಮವಾಗಿ ಆಶಾವಾದಿಗಳು!
Sama
ī janaru vibhinnaru, ādare samavāgi āśāvādigaḷu!
same
Ĉi tiuj homoj estas malsamaj, sed same optimistaj!

ಸರಿಯಾಗಿ
ಪದ ಸರಿಯಾಗಿ ಅಕ್ಷರವಾಗಿಲ್ಲ.
Sariyāgi
pada sariyāgi akṣaravāgilla.
ĝuste
La vorto ne estas ĝuste literumita.

ಕನಸಿನಲ್ಲಿ
ನಾನು ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ದೂರದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಹೋದೆನು.
Kanasinalli
nānu kanasinalli dūrada sthaḷadalli hōdenu.
hejme
Plej bele estas hejme!

ನಾವೇನು
ಯಾರಿಗೂ ನಾವೇನು ಆಗಬಹುದೆಂದು ತಿಳಿಯದು.
Nāvēnu
yārigū nāvēnu āgabahudendu tiḷiyadu.
morgaŭ
Neniu scias kio estos morgaŭ.

ಬೆಳಗ್ಗೆ
ನಾನು ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬೇಗನೆ ಎದ್ದುಬಿಡಬೇಕಾಗಿದೆ.
Beḷagge
nānu beḷagge bēgane eddubiḍabēkāgide.
matene
Mi devas leviĝi frue matene.
