Phrasebook

en Adjectives 3   »   ka ზედსართავი 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [ოთხმოცი]

80 [otkhmotsi]

ზედსართავი 3

zedsartavi 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Georgian Play More
She has a dog. მ-ს--აღლი ჰ-ავ-. მ__ ძ____ ჰ_____ მ-ს ძ-ღ-ი ჰ-ა-ს- ---------------- მას ძაღლი ჰყავს. 0
ze-----a---3 z_________ 3 z-d-a-t-v- 3 ------------ zedsartavi 3
The dog is big. ძა----დ-დი-. ძ____ დ_____ ძ-ღ-ი დ-დ-ა- ------------ ძაღლი დიდია. 0
z--sa--avi 3 z_________ 3 z-d-a-t-v- 3 ------------ zedsartavi 3
She has a big dog. მას-დ--ი ძ-ღლი ჰყა--. მ__ დ___ ძ____ ჰ_____ მ-ს დ-დ- ძ-ღ-ი ჰ-ა-ს- --------------------- მას დიდი ძაღლი ჰყავს. 0
m-----a---i h--v-. m__ d______ h_____ m-s d-a-h-i h-a-s- ------------------ mas dzaghli hqavs.
She has a house. მა--ს-ხ-ი--ქ-ს. მ__ ს____ ა____ მ-ს ს-ხ-ი ა-ვ-. --------------- მას სახლი აქვს. 0
m---d------ hq--s. m__ d______ h_____ m-s d-a-h-i h-a-s- ------------------ mas dzaghli hqavs.
The house is small. ს-ხლი-პა-ა-აა. ს____ პ_______ ს-ხ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- სახლი პატარაა. 0
mas d--g-----qa-s. m__ d______ h_____ m-s d-a-h-i h-a-s- ------------------ mas dzaghli hqavs.
She has a small house. მ-ს პ-ტ-რა ---ლი --ვ-. მ__ პ_____ ს____ ა____ მ-ს პ-ტ-რ- ს-ხ-ი ა-ვ-. ---------------------- მას პატარა სახლი აქვს. 0
d---h-- d---a. d______ d_____ d-a-h-i d-d-a- -------------- dzaghli didia.
He is staying in a hotel. ი---ას----ოშ- ცხოვრობს. ი_ ს_________ ც________ ი- ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-. ----------------------- ის სასტუმროში ცხოვრობს. 0
d--g--i ---ia. d______ d_____ d-a-h-i d-d-a- -------------- dzaghli didia.
The hotel is cheap. ს-ს--მ-ო იაფია. ს_______ ი_____ ს-ს-უ-რ- ი-ფ-ა- --------------- სასტუმრო იაფია. 0
dz-gh---di--a. d______ d_____ d-a-h-i d-d-a- -------------- dzaghli didia.
He is staying in a cheap hotel. ის ი-ფ--ა-ტ-მ--შ---ხ-ვ-ო--. ი_ ი__ ს_________ ც________ ი- ი-ფ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-. --------------------------- ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. 0
mas didi --a--l- h--vs. m__ d___ d______ h_____ m-s d-d- d-a-h-i h-a-s- ----------------------- mas didi dzaghli hqavs.
He has a car. მ---მ-ნქ-ნა ჰყ-ვ-. მ__ მ______ ჰ_____ მ-ს მ-ნ-ა-ა ჰ-ა-ს- ------------------ მას მანქანა ჰყავს. 0
m---d-d- dz-ghl- -q-vs. m__ d___ d______ h_____ m-s d-d- d-a-h-i h-a-s- ----------------------- mas didi dzaghli hqavs.
The car is expensive. მა--ანა --ირია. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
ma- --d--dz-g-l- ----s. m__ d___ d______ h_____ m-s d-d- d-a-h-i h-a-s- ----------------------- mas didi dzaghli hqavs.
He has an expensive car. მას -ვირ-----მ--ქ-ნ----ა--. მ__ ძ_______ მ______ ჰ_____ მ-ს ძ-ი-ი-ნ- მ-ნ-ა-ა ჰ-ა-ს- --------------------------- მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. 0
mas-sak-l--a---. m__ s_____ a____ m-s s-k-l- a-v-. ---------------- mas sakhli akvs.
He reads a novel. ი-----ანს კითხ-ლ-ბ-. ი_ რ_____ კ_________ ი- რ-მ-ნ- კ-თ-უ-ო-ს- -------------------- ის რომანს კითხულობს. 0
mas-sa--------s. m__ s_____ a____ m-s s-k-l- a-v-. ---------------- mas sakhli akvs.
The novel is boring. რომ-ნ--მოს---ენია. რ_____ მ__________ რ-მ-ნ- მ-ს-წ-ე-ი-. ------------------ რომანი მოსაწყენია. 0
mas ---hl- a--s. m__ s_____ a____ m-s s-k-l- a-v-. ---------------- mas sakhli akvs.
He is reading a boring novel. ი------წყ----ო--ნს----ხ-ლო--. ი_ მ_______ რ_____ კ_________ ი- მ-ს-წ-ე- რ-მ-ნ- კ-თ-უ-ო-ს- ----------------------------- ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. 0
s--h----'-t-ara-. s_____ p_________ s-k-l- p-a-'-r-a- ----------------- sakhli p'at'araa.
She is watching a movie. ი---ი-მს უ--რებ-. ი_ ფ____ უ_______ ი- ფ-ლ-ს უ-უ-ე-ს- ----------------- ის ფილმს უყურებს. 0
m-s p-a-'-r- -a--li----s. m__ p_______ s_____ a____ m-s p-a-'-r- s-k-l- a-v-. ------------------------- mas p'at'ara sakhli akvs.
The movie is exciting. ფი--- სა------სოა. ფ____ ს___________ ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს-ა- ------------------ ფილმი საინტერესოა. 0
is s-s----------ts-h-v-o-s. i_ s___________ t__________ i- s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-. --------------------------- is sast'umroshi tskhovrobs.
She is watching an exciting movie. ის -ა-ნ---ე-- --ლ-ს უყ-რებ-. ი_ ს_________ ფ____ უ_______ ი- ს-ი-ტ-რ-ს- ფ-ლ-ს უ-უ-ე-ს- ---------------------------- ის საინტერესო ფილმს უყურებს. 0
sa-t---ro ----a. s________ i_____ s-s-'-m-o i-p-a- ---------------- sast'umro iapia.

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust complicated language more. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…