Phrasebook

en Subordinate clauses: that 1   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Georgian Play More
Perhaps the weather will get better tomorrow. ამი--ი ხვ-- -ლბ---უკე-ესი---ნებ-. ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______ ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. --------------------------------- ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. 0
a-indi -hval a-b-- uk'-t--i --neba. a_____ k____ a____ u_______ i______ a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-. ----------------------------------- amindi khval albat uk'etesi ikneba.
How do you know that? ს-იდ-ნ -ც--? ს_____ ი____ ს-ი-ა- ი-ი-? ------------ საიდან იცით? 0
sa--an ---i-? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
I hope that it gets better. ი-ედ--მ--ვს- -ო- უ-ეთ----ი-----. ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______ ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. -------------------------------- იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0
s--dan -tsit? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
He will definitely come. ის--ამ-ვილა- მოვა. ი_ ნ________ მ____ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-. ------------------ ის ნამდვილად მოვა. 0
s--d---i---t? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
Are you sure? ნ----ი--დ? ნ_________ ნ-მ-ვ-ლ-დ- ---------- ნამდვილად? 0
i---- ---v-,-rom--k-et--i---neba. i____ m_____ r__ u_______ i______ i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-. --------------------------------- imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
I know that he’ll come. ვი--,-რ-- მ-ვ-. ვ____ რ__ მ____ ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-. --------------- ვიცი, რომ მოვა. 0
i- n----i--d m-va. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
He’ll definitely call. ი----მ-ვილად დარე-ა-ს. ი_ ნ________ დ________ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ის ნამდვილად დარეკავს. 0
i---amd---ad-m-v-. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
Really? მართ--? მ______ მ-რ-ლ-? ------- მართლა? 0
is-na-dv--ad mo-a. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
I believe that he’ll call. ვფ--რ--- -ომ-----კ--ს. ვ_______ რ__ დ________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 0
na--v-la-? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
The wine is definitely old. ღ--ნო ნ---ვ-ლად-ძ-ელია. ღ____ ნ________ ძ______ ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-. ----------------------- ღვინო ნამდვილად ძველია. 0
n-mdvi--d? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
Do you know that for sure? ზუ--ად---ით? ზ_____ ი____ ზ-ს-ა- ი-ი-? ------------ ზუსტად იცით? 0
namdvil-d? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
I think that he is old. ვ--ქრ-ბ---ო- ძვ-ლ-ა. ვ_______ რ__ ძ______ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-. -------------------- ვფიქრობ, რომ ძველია. 0
vit-----om--ova. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Our boss is good-looking. ჩვენი -----ი-კარგად--ამოიყუ-ე-ა. ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________ ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- -------------------------------- ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0
v-t-i,-r-m mova. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Do you think so? ას- --ქ---თ? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
vi-si, ro---o--. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
I find him very handsome. ვ---რო---რო--ძა-ი-----რგა--გა---ყ---ბა. ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- --------------------------------------- ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0
i--na-d-i-ad-da---'-vs. i_ n________ d_________ i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s- ----------------------- is namdvilad darek'avs.
The boss definitely has a girlfriend. უ--ო-ს-ნ-მ---ლ-- -ყ-ვ- მეგ--არ- გოგო. უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____ უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. ------------------------------------- უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. 0
m----a? m______ m-r-l-? ------- martla?
Do you really think so? ა-ე ფ-ქრობ-? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
m--tl-? m______ m-r-l-? ------- martla?
It is very possible that he has a girlfriend. ე- შ-ს-ძ---ე-ია--რ-- მას -ე---არი გო-- --ავ-. ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____ ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს- --------------------------------------------- ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0
mar-la? m______ m-r-l-? ------- martla?

The Spanish language

The Spanish language belongs to the world languages. It is the native language of more than 380 million people. Additionally, there are many people who speak it as their second language. That makes Spanish one of the most significant languages on the planet. It is also the largest of all the Romance languages. Spanish speakers call their language español or castellano . The term castellano reveals the origin of the Spanish language. It developed from the vernacular spoken in the Castille region. Most Spaniards spoke castellano as early as the 16th century. Today the terms español and castellano are used interchangeably. But they can also have a political dimension. Spanish was dispersed by conquests and colonization. Spanish is also spoken in West Africa and in the Philippines. But the most Spanish-speaking people live in America. In Central and South America, Spanish is the dominant language. However, the number of Spanish-speaking people is also increasing in the USA. About 50 million people in the USA speak Spanish. That's more than in Spain! The Spanish in America is different from European Spanish. The differences are found in the vocabulary and grammar more than anything else. In America, for example, a different past tense form is used. There are also many differences in vocabulary. Some words are only used in America, others only in Spain. But Spanish isn't even uniform in America. There are many different varieties of American Spanish. After English, Spanish is the most learned foreign language worldwide. And it can be learned relatively quickly. What are you waiting for? - ¡Vamos!