Phrasebook

en At the zoo   »   mk Во зоолошка градина

43 [forty-three]

At the zoo

At the zoo

43 [четириесет и три]

43 [chyetiriyesyet i tri]

Во зоолошка градина

Vo zooloshka guradina

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Macedonian Play More
The zoo is there. Т-м--е-зо--о----а-г-ад-н-. Т___ е з_________ г_______ Т-м- е з-о-о-к-т- г-а-и-а- -------------------------- Таму е зоолошката градина. 0
Vo z-o---h-a g---dina V_ z________ g_______ V- z-o-o-h-a g-r-d-n- --------------------- Vo zooloshka guradina
The giraffes are there. Т--у--е -ирафит-. Т___ с_ ж________ Т-м- с- ж-р-ф-т-. ----------------- Таму се жирафите. 0
V- -----shk-----a-i-a V_ z________ g_______ V- z-o-o-h-a g-r-d-n- --------------------- Vo zooloshka guradina
Where are the bears? Кад---е --ч-и-е? К___ с_ м_______ К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Каде се мечките? 0
T-mo-----z---o-hka---g---d-na. T____ y_ z__________ g________ T-m-o y- z-o-o-h-a-a g-r-d-n-. ------------------------------ Tamoo ye zooloshkata guradina.
Where are the elephants? К--- с- -ло-о--т-? К___ с_ с_________ К-д- с- с-о-о-и-е- ------------------ Каде се слоновите? 0
Ta-oo--e z-olo---a-------di-a. T____ y_ z__________ g________ T-m-o y- z-o-o-h-a-a g-r-d-n-. ------------------------------ Tamoo ye zooloshkata guradina.
Where are the snakes? К-д- ----м-и-е? К___ с_ з______ К-д- с- з-и-т-? --------------- Каде се змиите? 0
T-moo-ye -oo-osh-a-- gurad---. T____ y_ z__________ g________ T-m-o y- z-o-o-h-a-a g-r-d-n-. ------------------------------ Tamoo ye zooloshkata guradina.
Where are the lions? Кад- -е ----в--е? К___ с_ л________ К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Каде се лавовите? 0
Ta--o-s-e ʐi-af-ty-. T____ s__ ʐ_________ T-m-o s-e ʐ-r-f-t-e- -------------------- Tamoo sye ʐirafitye.
I have a camera. Ј-- -ма- ---н фо-о-п-ра-. Ј__ и___ е___ ф__________ Ј-с и-а- е-е- ф-т-а-а-а-. ------------------------- Јас имам еден фотоапарат. 0
T-m---sy--ʐi--fitye. T____ s__ ʐ_________ T-m-o s-e ʐ-r-f-t-e- -------------------- Tamoo sye ʐirafitye.
I also have a video camera. Им-м-ис-о --ка --е--- -и-мска-камера. И___ и___ т___ и е___ ф______ к______ И-а- и-т- т-к- и е-н- ф-л-с-а к-м-р-. ------------------------------------- Имам исто така и една филмска камера. 0
Tamo- -y--ʐ--afi---. T____ s__ ʐ_________ T-m-o s-e ʐ-r-f-t-e- -------------------- Tamoo sye ʐirafitye.
Where can I find a battery? Ка-е -ма -а-е----? К___ и__ б________ К-д- и-а б-т-р-ј-? ------------------ Каде има батерија? 0
K------y- -yec--itye? K____ s__ m__________ K-d-e s-e m-e-h-i-y-? --------------------- Kadye sye myechkitye?
Where are the penguins? К----се п----инит-? К___ с_ п__________ К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Каде се пингвините? 0
Kady- s-- -yechki-ye? K____ s__ m__________ K-d-e s-e m-e-h-i-y-? --------------------- Kadye sye myechkitye?
Where are the kangaroos? К--е се к--гур--е? К___ с_ к_________ К-д- с- к-н-у-и-е- ------------------ Каде се кенгурите? 0
K-d---s-e my--hkit-e? K____ s__ m__________ K-d-e s-e m-e-h-i-y-? --------------------- Kadye sye myechkitye?
Where are the rhinos? Ка---с- -осор--ит-? К___ с_ н__________ К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Каде се носорозите? 0
Kady- s-e ---novi---? K____ s__ s__________ K-d-e s-e s-o-o-i-y-? --------------------- Kadye sye slonovitye?
Where is the toilet / restroom (am.)? Кад- --а то---т? К___ и__ т______ К-д- и-а т-а-е-? ---------------- Каде има тоалет? 0
Ka--e sye-s--n--it-e? K____ s__ s__________ K-d-e s-e s-o-o-i-y-? --------------------- Kadye sye slonovitye?
There is a café over there. Там----- -афул-. Т___ и__ к______ Т-м- и-а к-ф-л-. ---------------- Таму има кафуле. 0
Kad-----e-slono-it-e? K____ s__ s__________ K-d-e s-e s-o-o-i-y-? --------------------- Kadye sye slonovitye?
There is a restaurant over there. Т-м--------ст---н. Т___ и__ р________ Т-м- и-а р-с-о-а-. ------------------ Таму има ресторан. 0
K--y----- z-i--ye? K____ s__ z_______ K-d-e s-e z-i-t-e- ------------------ Kadye sye zmiitye?
Where are the camels? К-д- -- -ами--т-? К___ с_ к________ К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Каде се камилите? 0
K-d------ -miit--? K____ s__ z_______ K-d-e s-e z-i-t-e- ------------------ Kadye sye zmiitye?
Where are the gorillas and the zebras? К--е с- ---илат- и-зебрит-? К___ с_ г_______ и з_______ К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Каде се горилата и зебрите? 0
K---- s-----i-t-e? K____ s__ z_______ K-d-e s-e z-i-t-e- ------------------ Kadye sye zmiitye?
Where are the tigers and the crocodiles? Ка-е-с----гр---те ---ро-оди-ите? К___ с_ т________ и к___________ К-д- с- т-г-о-и-е и к-о-о-и-и-е- -------------------------------- Каде се тигровите и крокодилите? 0
Ka-ye -y--la---it-e? K____ s__ l_________ K-d-e s-e l-v-v-t-e- -------------------- Kadye sye lavovitye?

The Basque language

There are four recognized languages in Spain. They are Spanish, Catalonian, Galician and Basque. The Basque language is the only one without Romanesque roots. It is spoken in the Spanish-French border area. Around 800,000 people speak Basque. Basque is considered the oldest language in Europe. But the origin of this language is still unknown. Therefore, Basque remains a riddle for linguists today. Basque is also the only isolated language in Europe. That is to say, it isn't genetically related to any other language. Its geographical situation could be the reason for this. The Basque people have always lived in isolation due to the mountains and coasts. In this way, the language survived even after the invasion of the Indo-Europeans. The term Basques goes back to the Latin vascones . The Basques call themselves Euskaldunak , or speakers of Basque. That shows how much they identify with their language Euskara . Euskara has been passed down primarily orally for centuries. Therefore, there are only a few written sources. The language is still not completely standardized. Most Basques are bi- or multi-lingual. But they also maintain the Basque language. Because the Basque region is an autonomous region. That facilitates language policy processes and cultural programs. Children can choose between a Basque or a Spanish education. There are also various typically Basque types of sports. So the culture and language of the Basques appear to have a future. Incidentally, the whole world knows one Basque word. It is the last name of ‘El Che’ – … yes, that's right, Guevara !
Did you know?
The Spanish language is counted among the most-spoken world languages. Thus it is worth it to take a Spanish course and learn Spanish as a foreign language! It is widely used in regions far away from where it originated. Spanish spread to the New World through the conquering of America. It is the dominant language in Central and South America! Presently about 338 million people speak Spanish as their native language worldwide. Of these, approximately 45 million live in the USA alone. Spanish is spoken in Mexico as well as in Spain. Furthermore, Spanish is the native language in a large part of Central and South America. Likewise, Brazil's 200 million people understand Spanish very well. The linguistic proximity to Portuguese is quite large. Incidentally, Spanish is counted among the Romance languages. The language originated from the spoken Latin of the Late Antiquity. Portuguese, French, Italian and Romanian also belong to the Romance language family. Many words are similar to each other in these languages and therefore easier to learn. You can find everything worth knowing about the language at the institute of Spanish culture called Instituto Cervantes.