Darfst du schon Auto fahren?
Т--е у-е -о--о -од-ть--аши--?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
M-z--- -r-z---ha----ya----hto-t- -el-t-)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Auto fahren?
Тебе уже можно водить машину?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Alkohol trinken?
Т-б- уже -о-----и----л-ого--?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Mo---o -razres-a--ts--) --ht---o-dela--)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Alkohol trinken?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
Т-б--уже можн- -д-ому -а гр-н-ц-?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T-be uz-e--ozh-----dit---as----?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
dürfen
Мо-но --а----ает--) (--о--о-----т-)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
Te-----he ---hno--od----m---i--?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
dürfen
Можно (разрешается) (что-то делать)
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Dürfen wir hier rauchen?
Н---мо--- --е-- ку--ть?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Te-- -zhe mo-hno v--itʹ m----n-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Dürfen wir hier rauchen?
Нам можно здесь курить?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Darf man hier rauchen?
З--с----ж-- ----т-?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Te------e -oz--o---tʹ a--og-l-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man hier rauchen?
Здесь можно курить?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
Мо-н- зап-а-и-- --е-итн-- ка-то----?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
T-be u-h---o-hno p------k-golʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Scheck bezahlen?
Мо--о-запл---т---е-ом?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
Tebe-u--e--ozh-- -i-- -l-o----?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Scheck bezahlen?
Можно заплатить чеком?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man nur bar bezahlen?
М-ж-- --п------ ------ -а-ич----?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
T-b---zh-----h-o---nomu--a-gra--tsu?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf man nur bar bezahlen?
Можно заплатить только наличными?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben telefonieren?
М-жно-быстрень-о-п-звон---?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
T-b--u-----o-h---o---mu----gr---t--?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben telefonieren?
Можно быстренько позвонить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas fragen?
Мож--------е---о ----ч-о-----си--?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
T-b--u-he--oz-no odnomu -------itsu?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas fragen?
Можно быстренько кое-что спросить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas sagen?
М-жн- м-е---о-т-----за--?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M-z-n- ----res--e-s------h-o--o-----tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Darf ich mal eben etwas sagen?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Park schlafen.
Е-у нельз- сп-ть-в -ар--.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
M--h-o--raz-e---e-s--)----to--o--el-tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Park schlafen.
Ему нельзя спать в парке.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Auto schlafen.
Е-у-н-льз--с-----в -а--не.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
M-zh-- (r-z--s--e-sya)-(--t-----dela-ʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Auto schlafen.
Ему нельзя спать в машине.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
Ем- не-----с-ат- н--в-к-ал-.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
N------h-- --es---u--t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
Ему нельзя спать на вокзале.
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir Platz nehmen?
Нам --жн--пр--ес--?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N-- -o-h-o-z-esʹ -u-i-ʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir Platz nehmen?
Нам можно присесть?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
Мо-н- нам -о--от-е-ь м-н-?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Nam-mo-hn- -de---k--i--?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
Можно нам посмотреть меню?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir getrennt zahlen?
Мо-н--н---за--ати-- -а---л---?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Zdesʹ --z--o-kur-t-?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Dürfen wir getrennt zahlen?
Можно нам заплатить раздельно?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?