Darfst du schon Auto fahren?
Т--е--ж---о-но во-ить-м-ш-н-?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
M--h-o-------sha-e-s--) -c--o----de--t-)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Auto fahren?
Тебе уже можно водить машину?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Alkohol trinken?
Т-б--уж- м---о----ь --к-голь?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Mo--n- (--z--shaye-s--)-(-ht--to d----ʹ)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Alkohol trinken?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
Т-б- у---мо-н- --ном- -а-г-ан-цу?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T--e u-he m---no vod--ʹ -as---u?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
dürfen
Мо--о -----еша---я) -чт---- -----ь)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
T-b-----e-----no-voditʹ----hi--?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
dürfen
Можно (разрешается) (что-то делать)
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Dürfen wir hier rauchen?
На--м-жн- зде-ь-курить?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
T--e----- m-zh-o --d-t--m--h---?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Dürfen wir hier rauchen?
Нам можно здесь курить?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Darf man hier rauchen?
З-е-ь ---н---у-и--?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
T-b--uzhe m-z--o p-----lk---l-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man hier rauchen?
Здесь можно курить?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
М--------лати-- ---д--но- -а--оч-о-?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
T-------- m-z-n- pi----l-ogolʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Scheck bezahlen?
Мо--о---п----ть -еко-?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
T-be u--- m-z-no-pit- -l-og-lʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Scheck bezahlen?
Можно заплатить чеком?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man nur bar bezahlen?
М-жно-з--ла--т- то-ьк---али--ы-и?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
T-be----e-mozhn- odn------ gran--s-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf man nur bar bezahlen?
Можно заплатить только наличными?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben telefonieren?
Мо-но--ыстр--ько п-зв-ни--?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
T-be -z----o-hn- --nomu z- -r-ni---?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben telefonieren?
Можно быстренько позвонить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas fragen?
Мо--о----------о-к----т- спр-си--?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Tebe-u--e-moz-n--o---mu -a ---n-ts-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas fragen?
Можно быстренько кое-что спросить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas sagen?
Можн- м-е ----то -к-з---?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M-z--o (r---esh--t-ya)--c-t---o del--ʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Darf ich mal eben etwas sagen?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Park schlafen.
Ему---л-зя-с--ть---п----.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Mo-h-o-(-a--es---ts-a- -c----to-d--atʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Park schlafen.
Ему нельзя спать в парке.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Auto schlafen.
Ем- --л-зя------ в-м-----.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
M-z-no --az-esh-etsya) ---to-to---la-ʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Auto schlafen.
Ему нельзя спать в машине.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
Ем- н--ь-я -п----на в--за--.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
N----oz-no---e-ʹ-k-r--ʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
Ему нельзя спать на вокзале.
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir Platz nehmen?
Н-м-м-жно-при--с-ь?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Nam m-z--- zdesʹ-k----ʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir Platz nehmen?
Нам можно присесть?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
М-ж-о -а--п-с--т-еть --н-?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Nam -o--no z---ʹ kuri-ʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
Можно нам посмотреть меню?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir getrennt zahlen?
Можн- на- зап----ть ра-д----о?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Z-e-ʹ -oz-n--ku-it-?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Dürfen wir getrennt zahlen?
Можно нам заплатить раздельно?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?