Darfst du schon Auto fahren?
Т------е--о--- -о--т- --ш--у?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
M-zhn- ---z--shayet---)-(ch----o d-l-t-)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Auto fahren?
Тебе уже можно водить машину?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Alkohol trinken?
Т-бе-уж- ------п-т- -лко-ол-?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Mo-hno -r----sha-et--a)-(chto--o-del---)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon Alkohol trinken?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
Т-бе у-е---жно-о-н--у ---гра---у?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T-b- -z---m-zhno-vo--tʹ -as-i--?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
dürfen
Мо-н---р--реша-тс-- --то-т- -ела-ь)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
Tebe-u-he-m---n------tʹ ma---n-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
dürfen
Можно (разрешается) (что-то делать)
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Dürfen wir hier rauchen?
На- м-ж-о-з-е-- -ури-ь?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Teb--uzhe-m-z-no -od--ʹ -ashin-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Dürfen wir hier rauchen?
Нам можно здесь курить?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Darf man hier rauchen?
Зд-сь ----- к----ь?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
T-be-uzh- m-z-n- p-t- a-------?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man hier rauchen?
Здесь можно курить?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
Мо-но--а--а-ит----еди-ной--арточко-?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
T-b----h- -ozh-- --tʹ--l---ol-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Scheck bezahlen?
Можн- -апл--и-ь -ек-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
T--e-uz----o-hno-pi-ʹ-alko----?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man mit Scheck bezahlen?
Можно заплатить чеком?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Darf man nur bar bezahlen?
М--но -а-л-т-т- т--ь----а-ичн-ми?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
T--- u--e -ozhno-o-no-- z- g-a--tsu?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf man nur bar bezahlen?
Можно заплатить только наличными?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben telefonieren?
М--н- -ы-----ьк- -оз-они--?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
T--- u-h- m-zhno-o--o-u-za --a--ts-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben telefonieren?
Можно быстренько позвонить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas fragen?
Мо-н----стрен------е-ч-о -п--си--?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
T-b- u--e m-z-n- --no-- za g-a-i-su?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas fragen?
Можно быстренько кое-что спросить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Darf ich mal eben etwas sagen?
М-жн--мн------то---а----?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
Moz----(r-z----a-ts-a-----to--- de--tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Darf ich mal eben etwas sagen?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Park schlafen.
Ем--нель-- с--ть в па-к-.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
M--h-o---az-----et-ya)----t------elatʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Park schlafen.
Ему нельзя спать в парке.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Auto schlafen.
Е---н--ьз- --а-- в -----е.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
M--h-- (ra-r-s--et--a- -cht--t--del-tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Auto schlafen.
Ему нельзя спать в машине.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
Е---н-л--я-с-а-ь на-во--ал-.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
N---mozhn--zde-- ----tʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
Ему нельзя спать на вокзале.
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir Platz nehmen?
На- ---н- п--с-сть?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N-- m-zhn- --esʹ -u-it-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir Platz nehmen?
Нам можно присесть?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
М-ж---н-- -о----ре-- м--ю?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Nam -ozh-- zdes- -uritʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
Можно нам посмотреть меню?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Dürfen wir getrennt zahlen?
М-ж---на- зап-ати-ь-------ьн-?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Zdesʹ-m--hno-ku----?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Dürfen wir getrennt zahlen?
Можно нам заплатить раздельно?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?