Darfst du schon Auto fahren?
მ-ნქან-ს-ტ-რ-ბის უფლე-ა ---ე --ქ--?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
n-b----a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Darfst du schon Auto fahren?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Darfst du schon Alkohol trinken?
ა----ოლის-და--ვის ----ბ- უკ-ე-გ-ქვს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n---rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Darfst du schon Alkohol trinken?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
საზღვ-რგ-რე---ა--- გა---ა-რე-ის-უფ--ბ----ვ--გაქ--?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
m-nk-n-s --a---i---p-e-a--k've-ga-vs?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
dürfen
ნებ-რ--ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
a--'o------d-l--is---leba---'----akv-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
dürfen
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Dürfen wir hier rauchen?
შეიძლ--ა-აქ მო-----?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
sa--h---gar-t----t-----mg-a-------u----a--k--- -----?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Dürfen wir hier rauchen?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Darf man hier rauchen?
ა--მოწევა---იძლე-ა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
n--a---a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Darf man hier rauchen?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
ს-კ---იტო ბ--ათით-გ---ხ-ა-შ-----ე--ლი-?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
n---r-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Darf man mit Scheck bezahlen?
ჩ--------ა--ა შ-საძ--ბელ--?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne-a--va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Darf man mit Scheck bezahlen?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Darf man nur bar bezahlen?
მხოლ----ა--ი--უ-ი- გ-და-და----------ელ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
s--id--e-a-ak--ov-s--ot?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Darf man nur bar bezahlen?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Darf ich mal eben telefonieren?
შ-----ბ- -რთი -ა-რე--?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a- -o-s'e-a-she-d---ba?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Darf ich mal eben telefonieren?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Darf ich mal eben etwas fragen?
შეიძლ--ა-რაღ-ც -ი---ხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sa-'-e--t---ba-a------d-khd- -h-s-d-l-bel--?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Darf ich mal eben etwas fragen?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Darf ich mal eben etwas sagen?
შ---ლებ- -ა-აც -თქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
ch-k'it--a---h-a she-a-z--b--i-?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Darf ich mal eben etwas sagen?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Er darf nicht im Park schlafen.
მ-ს პ--კ-- --ლის---ლება არ ა-ვს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk--lod-naghdi-pu--- g-d-khda--s-esa-zleb---?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Er darf nicht im Park schlafen.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Er darf nicht im Auto schlafen.
მ-ს ---ქანაში--ილ-ს------ა-ა--ა-ვ-.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m----od---g--i--u-i- -a-akhdaa--he-a-zle----?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Er darf nicht im Auto schlafen.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
მას ს-დ-უ-ზ---ილის -ფლ-ბა -რ -ქ--.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkhol-d-nag--i pul-t -a----d-a ---s-dzle---i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Dürfen wir Platz nehmen?
შ-იძ------ავ---ე-?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s-e------- er-i---vr-k-o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Dürfen wir Platz nehmen?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
შე----ბ- მ--ი- --გ---ანოთ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
she-dz---a r-g--t- vik'---ho?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Dürfen wir getrennt zahlen?
შე--ლ----ც-ლ-ცალ---გა---იხ--ო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s--idzl--a -agha------v-?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Dürfen wir getrennt zahlen?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?