Sprachführer

de Jahreszeiten und Wetter   »   kk Жыл мезгілі және ауа-райы

16 [sechzehn]

Jahreszeiten und Wetter

Jahreszeiten und Wetter

16 [он алты]

16 [on altı]

Жыл мезгілі және ауа-райы

Jıl mezgili jäne awa-rayı

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Kasachisch Hören Mehr
Das sind die Jahreszeiten: М--а---ыл мезг-лде--: М____ ж__ м__________ М-н-у ж-л м-з-і-д-р-: --------------------- Мынау жыл мезгілдері: 0
Jı---e----- j-ne a----a-ı J__ m______ j___ a_______ J-l m-z-i-i j-n- a-a-r-y- ------------------------- Jıl mezgili jäne awa-rayı
Der Frühling, der Sommer, к-------жа-, к______ ж___ к-к-е-, ж-з- ------------ көктем, жаз, 0
Jıl m-z-i-i--ä-----a----ı J__ m______ j___ a_______ J-l m-z-i-i j-n- a-a-r-y- ------------------------- Jıl mezgili jäne awa-rayı
der Herbst und der Winter. к-з --н- қыс. к__ ж___ қ___ к-з ж-н- қ-с- ------------- күз және қыс. 0
M-----j-- m---ild-ri: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
Der Sommer ist heiß. Жа--ы-ты-. Ж__ ы_____ Ж-з ы-т-қ- ---------- Жаз ыстық. 0
Mı--- j----ez-il-e--: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
Im Sommer scheint die Sonne. Жазда-кү- -а-қырап -ұрады. Ж____ к__ ж_______ т______ Ж-з-а к-н ж-р-ы-а- т-р-д-. -------------------------- Жазда күн жарқырап тұрады. 0
Mın-- -ıl m-zgi-d-r-: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
Im Sommer gehen wir gern spazieren. Ж--д----з--е-уен-егенді----т-м-з. Ж____ б__ с____________ ұ________ Ж-з-а б-з с-р-е-д-г-н-і ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. 0
kök---, jaz, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
Der Winter ist kalt. Қыс--уық. Қ__ с____ Қ-с с-ы-. --------- Қыс суық. 0
k--te-----z, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
Im Winter schneit oder regnet es. Қы-та қа- -е ж--быр--а---ы. Қ____ қ__ н_ ж_____ ж______ Қ-с-а қ-р н- ж-ң-ы- ж-у-д-. --------------------------- Қыста қар не жаңбыр жауады. 0
k---em,-j--, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
Im Winter bleiben wir gern zu Hause. Қ--та бі- ү-де --лға-ды --ата-ы-. Қ____ б__ ү___ б_______ ұ________ Қ-с-а б-з ү-д- б-л-а-д- ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. 0
kü-----e--ıs. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
Es ist kalt. Кү- суық. К__ с____ К-н с-ы-. --------- Күн суық. 0
küz--ä-- ---. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
Es regnet. Ж--б---жа-ып-т-р. Ж_____ ж____ т___ Ж-ң-ы- ж-у-п т-р- ----------------- Жаңбыр жауып тұр. 0
kü---ä-e-q-s. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
Es ist windig. Же--с-ғы- тұ-. Ж__ с____ т___ Ж-л с-ғ-п т-р- -------------- Жел соғып тұр. 0
Ja----t-q. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Es ist warm. Күн-ж---. К__ ж____ К-н ж-л-. --------- Күн жылы. 0
Jaz --tıq. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Es ist sonnig. Кү---ығы- тұр. К__ ш____ т___ К-н ш-ғ-п т-р- -------------- Күн шығып тұр. 0
J-z ı-t--. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Es ist heiter. Кү- -ш--. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ашық. 0
J-zda -ü- ja-q---- t----ı. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Wie ist das Wetter heute? Бүг-н------айы--а-дай? Б____ а_______ қ______ Б-г-н а-а-р-й- қ-н-а-? ---------------------- Бүгін ауа-райы қандай? 0
Ja-d- kü- ja---r-p---rad-. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Es ist kalt heute. Бү----суық. Б____ с____ Б-г-н с-ы-. ----------- Бүгін суық. 0
J-z-a --n-jar--r-p--u-ad-. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Es ist warm heute. Б-гін жыл-. Б____ ж____ Б-г-н ж-л-. ----------- Бүгін жылы. 0
Jaz-a -i- ser-en---e-di u-a----z. J____ b__ s____________ u________ J-z-a b-z s-r-e-d-g-n-i u-a-a-ı-. --------------------------------- Jazda biz serwendegendi unatamız.

Lernen und Emotionen

Wenn wir uns in einer Fremdsprache unterhalten können, freuen wir uns. Wir sind stolz auf uns und unsere Lernfortschritte. Haben wir dagegen keinen Erfolg, sind wir verärgert oder enttäuscht. Mit dem Lernen sind also verschiedene Gefühle verbunden. Neue Studien kommen aber zu weiteren interessanten Ergebnissen. Sie zeigen, dass Gefühle schon während des Lernens eine Rolle spielen. Denn unsere Emotionen haben einen Einfluss auf unseren Lernerfolg. Für unser Gehirn ist Lernen immer eine Aufgabe. Und diese Aufgabe will es lösen. Ob ihm das gut gelingt, hängt von unseren Gefühlen ab. Glauben wir, das Problem lösen zu können, sind wir selbstbewusst. Diese emotionale Stabilität hilft uns beim Lernen. Positives Denken fördert damit unsere intellektuellen Fähigkeiten. Lernen unter Stress funktioniert dagegen deutlich schlechter. Zweifel oder Sorgen verhindern gute Leistungen. Besonders schlecht lernen wir, wenn wir Angst haben. Dann kann unser Gehirn neue Inhalte nicht gut abspeichern. Wichtig ist deshalb, dass wir beim Lernen immer motiviert sind. Gefühle beeinflussen also das Lernen. Aber Lernen beeinflusst auch unsere Gefühle! Die Hirnstrukturen, die Fakten verarbeiten, verarbeiten auch Gefühle. So kann Lernen glücklich machen, und wer glücklich ist, lernt besser. Natürlich macht Lernen nicht immer Spaß, es kann auch mühsam sein. Darum sollten wir uns immer kleine Ziele setzen. So überfordern wir unser Gehirn nicht. Und wir garantieren, dass wir unsere Erwartungen erfüllen können. Unser Erfolg ist dann eine Belohnung, die uns wieder neu motiviert. Also: Lernen Sie - und lächeln Sie dabei!
Wussten Sie das?
Das Griechische ist eine indoeuropäische Sprache. Dennoch ist es mit keiner anderen Sprache näher verwandt. Das moderne Griechisch darf nicht mit dem Altgriechischen verwechselt werden. Jenes Griechisch der Antike wird bis heute an Schulen und Universitäten unterrichtet. Früher war es die Sprache von Philosophie und Wissenschaft. Wer durch die antike Welt reiste, nutzte es ebenfalls als Verkehrssprache zur Verständigung. Das Neugriechische hingegen ist heute die Muttersprache von ungefähr 13 Millionen Menschen. Wann es entstanden ist, weiß man nicht wirklich. Sicher ist nur, dass es sich aus dem Altgriechischen entwickelt hat. Im Vergleich zum Altgriechischen ist das moderne Griechisch einfacher aufgebaut. Noch immer kann man im Neugriechischen aber viele archaische Elemente entdecken. Da es eine sehr einheitliche Sprache ist, gibt es keine starken Dialekte. Das griechische Alphabet ist fast 2500 Jahre alt. Bemerkenswert ist, dass das Griechische eine der wortschatzreichsten Sprachen überhaupt ist. Wer Spaß am Vokabellernen hat, sollte sich also Griechisch anschauen…