বাক্যাংশ বই

bn পরিবার   »   kn ಕುಟುಂಬ ಸದಸ್ಯರು

২ [দুই]

পরিবার

পরিবার

೨ [ಎರಡು]

2 [eraḍu]

ಕುಟುಂಬ ಸದಸ್ಯರು

kuṭumba sadasyaru

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কান্নাড়া খেলা আরও
ঠাকুরদা / দাদা / দাদু ತಾತ ತಾ_ ತ-ತ --- ತಾತ 0
ku-u-------a-yaru k______ s________ k-ṭ-m-a s-d-s-a-u ----------------- kuṭumba sadasyaru
ঠাকুরমা / দাদী / দিদা ಅಜ್-ಿ ಅ__ ಅ-್-ಿ ----- ಅಜ್ಜಿ 0
k-ṭumb---ad--ya-u k______ s________ k-ṭ-m-a s-d-s-a-u ----------------- kuṭumba sadasyaru
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) ಅವ-ು-ಮ-್ತು -ವ-ು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
t-ta t___ t-t- ---- tāta
পিতা / বাবা / আব্বা ತ-ದೆ ತಂ_ ತ-ದ- ---- ತಂದೆ 0
t-ta t___ t-t- ---- tāta
মাতা / মা / আম্মা, আম্মু, আম্মি ತಾ-ಿ ತಾ_ ತ-ಯ- ---- ತಾಯಿ 0
tā-a t___ t-t- ---- tāta
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) ಅ-ನ--ಮ--ತು-ಅವಳು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
ajji a___ a-j- ---- ajji
ছেলে / ব্যাটা ಮ- ಮ_ ಮ- -- ಮಗ 0
ajji a___ a-j- ---- ajji
মেয়ে / বেটি ಮಗಳು ಮ__ ಮ-ಳ- ---- ಮಗಳು 0
ajji a___ a-j- ---- ajji
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) ಅ--- ಮ-್-ು -ವ-ು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
av-n- --t-u a-a-u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
ভাই / ভাইজান ಸ---ರ ಸ___ ಸ-ೋ-ರ ----- ಸಹೋದರ 0
ava-- mattu--v--u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
বোন ಸಹ--ರಿ ಸ___ ಸ-ೋ-ರ- ------ ಸಹೋದರಿ 0
av-nu ma--- --aḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) ಅ--ು---್ತ--ಅ-ಳು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
tan-e t____ t-n-e ----- tande
কাকা / মামা / চাচা / মামু / খালু ಚ--್ಕಪ-ಪ -ದ-ಡ್ಡ-್ಪ ಚಿ____ /_____ ಚ-ಕ-ಕ-್- /-ೊ-್-ಪ-ಪ ------------------ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ /ದೊಡ್ಡಪ್ಪ 0
tande t____ t-n-e ----- tande
কাকীমা / মামীমা / চাচী / মামী / খালা ಚಿ----್- ----್ದ--ಮ ಚಿ____ /_____ ಚ-ಕ-ಕ-್- /-ೊ-್-ಮ-ಮ ------------------ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ /ದೊಡ್ದಮ್ಮ 0
ta-de t____ t-n-e ----- tande
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) ಅ--ು --್ತ-----ು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
tāyi t___ t-y- ---- tāyi
আমরা একটি পরিবার ৷ ನಾವು ಒ-ದೇ-ಸ-ಸ--ದವ--. ನಾ_ ಒಂ_ ಸಂ______ ನ-ವ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ-ರ-ವ-ು- -------------------- ನಾವು ಒಂದೇ ಸಂಸಾರದವರು. 0
tā-i t___ t-y- ---- tāyi
পরিবারটি ছোট নয় ৷ ಈ --ಸಾ-------ದ---. ಈ ಸಂ__ ಚಿ______ ಈ ಸ-ಸ-ರ ಚ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ- ------------------ ಈ ಸಂಸಾರ ಚಿಕ್ಕದಲ್ಲ. 0
tāyi t___ t-y- ---- tāyi
পরিবারটি বড় ৷ ಈ ಕ-ಟ-----ೊ-್---. ಈ ಕು__ ದೊ____ ಈ ಕ-ಟ-ಂ- ದ-ಡ-ಡ-ು- ----------------- ಈ ಕುಟುಂಬ ದೊಡ್ಡದು. 0
a-anu -a--u----ḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu

আমরা সবাই কি আফ্রিকান ভাষায় কথা বলতে পারি?

আমরা সবাই তো আর আফ্রিকায় যায়নি। যাইহোক, এটা সম্ভব যে, সব ভাষায় আফ্রিকায় গিয়েছে। অনেক বিজ্ঞানীরা এটা বিশ্বাস করেন। তাদের মতে, সব ভাষার উংপত্তিস্থল আফ্রিকা। আফ্রিকা থেকেই সারা পৃথিবীতে ভাষা ছড়িয়ে পড়েছে। সব মিলিয়ে সারা পৃথিবীতে ৬,০০০ এর বেশী বিভিন্ন ভাষা রয়েছে। সব ভাষায় একই রকম আফ্রিকান মূল পাওয়া যায়। গবেষকরা বিভিন্ন ভাষার ধ্বনিসমূহ তুলনা করে দেখেছেন। ধবনি হল একটি শব্দের ক্ষুদ্রতম একক। ধ্বনি পরিবর্তন হলে শব্দের অর্থের সম্পূর্ণ পরিবর্তন হয়। ইংরেজী শব্দের একটি উদহারণ দিয়ে বিষয়টি ব্যাখ্যা করা হল। ইংরেজীতে ডিপ ও টিপ সম্পূর্ণ ভিন্ন অর্থ প্রকাশ করে। সুতরাং, ইংরেজীতে /ডি//টি/ হল দুটি ভিন্ন ধ্বনি আফ্রিকান ভাষাসমূহে এই ধ্বনিতাত্ত্বিক প্রকারান্তর সর্বাধিক আফ্রিকা থেকে আপনি যত দূরে যাবেন ততই এই ভিন্নতা নাটকীয়ভাবে কমতে থাকবে। এভাবেই গবেষকরা তাদের মতবাদের পক্ষে যুক্তি খুঁজে পান। জনসংখ্যা বৃদ্ধির সাথে সাথে ভিন্নতাও কমে আসে। তাদের বর্হিঅংশে জন্মগত ভিন্নতা কমে আসে। একই কারণে ঔপনিবেশীকদের সংখ্যাও কমে যায়। যতই কম জন্মগত স্থানান্তিকরণ হয়, ততই জনসংখ্যাই অভিন্নতা সৃষ্টি হয়। জিনগত সংযোগ ও কমে যায়। ফলে শরনার্থীদের মধ্যে ভিন্নতা কমে অসে। বিজ্ঞানীরা এটাকে উত্তপত্তিগত প্রভাব বলে থাকেন। আফ্রিকা ত্যাগের সময় মানুষ তাদের নিজস্ব ভাষা সাথে করে নিয়ে গিয়েছিল। কিন্তু কিছু শরনার্থীরা অল্প কিছু ধ্বনি তাদের সাথে করে নিয়ে গেছেন। এই জন্য স্বতন্ত্র ভাষাগুলো কালের আবর্তেও অপরিবর্তনশীল থাকে। সুতরাং, এটা প্রমানিত যে, মানব সম্প্রদায়ের উদ্ভব আফ্রিকা থেকে। এখন দেখার বিষয় মানুষের ভাষার ক্ষেত্রেও এটা সত্য কিনা।