Разговорник

bg Запознанство   »   no Bli kjent

3 [три]

Запознанство

Запознанство

3 [tre]

Bli kjent

Изберете как искате да видите превода:   
български норвежки Играйте Повече
Здравей! / Здравейте! H-i! H___ H-i- ---- Hei! 0
Добър ден! Go--da-! G__ d___ G-d d-g- -------- God dag! 0
Как си? H-o-dan gå- ---? H______ g__ d___ H-o-d-n g-r d-t- ---------------- Hvordan går det? 0
От Европа ли сте? Komm-r d- f---Eur-p-? K_____ d_ f__ E______ K-m-e- d- f-a E-r-p-? --------------------- Kommer du fra Europa? 0
От Америка ли сте? Ko-m-r-d----- Am---ka? K_____ d_ f__ A_______ K-m-e- d- f-a A-e-i-a- ---------------------- Kommer du fra Amerika? 0
От Азия ли сте? Ko-m---du-fr--As--? K_____ d_ f__ A____ K-m-e- d- f-a A-i-? ------------------- Kommer du fra Asia? 0
В кой хотел сте отседнали? Hv---e- -ot----b-- -- --? H______ h_____ b__ d_ p__ H-i-k-t h-t-l- b-r d- p-? ------------------------- Hvilket hotell bor du på? 0
Колко дълго сте тук? H-or----ge h-r -u--æ-t----? H___ l____ h__ d_ v___ h___ H-o- l-n-e h-r d- v-r- h-r- --------------------------- Hvor lenge har du vært her? 0
Колко време ще останете? Hvo--l-ng- -ka- d- væ-- h-r? H___ l____ s___ d_ v___ h___ H-o- l-n-e s-a- d- v-r- h-r- ---------------------------- Hvor lenge skal du være her? 0
Харесва ли Ви тук? Li--r------- her? L____ d_ d__ h___ L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Liker du deg her? 0
Вие на почивка ли сте тук? Er -- på fe--- h-r? E_ d_ p_ f____ h___ E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Елате ми на гости! D---å be------eg-e- -ang! D_ m_ b_____ m__ e_ g____ D- m- b-s-k- m-g e- g-n-! ------------------------- Du må besøke meg en gang! 0
Ето адреса ми. Her -- adr-ssen mi-. H__ e_ a_______ m___ H-r e- a-r-s-e- m-n- -------------------- Her er adressen min. 0
Ще се видим ли утре? Ses----- --r--n? S__ v_ i m______ S-s v- i m-r-e-? ---------------- Ses vi i morgen? 0
Съжалявам, вече имам нещо предвид. B-k---e-- j----ar --lerede pl-ner. B________ j__ h__ a_______ p______ B-k-a-e-, j-g h-r a-l-r-d- p-a-e-. ---------------------------------- Beklager, jeg har allerede planer. 0
Чао! H--det- /--a---- --a!---Ha-de------! H_ d___ / H_ d__ b___ / H_ d__ g____ H- d-t- / H- d-t b-a- / H- d-t g-d-! ------------------------------------ Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! 0
Довиждане! På gj--s-n! P_ g_______ P- g-e-s-n- ----------- På gjensyn! 0
До скоро! H- -et--- len-e! H_ d__ s_ l_____ H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Азбуки

С помощта на езиците ние общуваме помежду си. Казваме на другите какво мислим или чувстваме. Писането има същата функция. Повечето езици имат писмена форма или писменост. Писмеността се състои от писмени знаци. Тези писмени знаци могат да бъдат най-разнообразни. Повечето писмености са съставени от букви. Тези букви образуват азбуките. Азбуката представлява организиран набор от графични символи. Групирани по определени правила, тези писмени знаци образуват думи. Всеки писмен знак има фиксирано произношение. Английската дума "алфабет" ("азбука") произлиза от гръцки език. В гръцкия език първите две букви се наричали "алфа" и "бета". През човешката история са съществували множество различни азбуки. Хората са използвали писмени знаци преди повече от 3000 години. В по-ранен етап писмените знаци са били магически символи. Само малцина са знаели тяхното значение. По-късно писмените знаци изгубили своята символна природа. Днес буквите сами по себе си нямат значения. Придобиват значение само в комбинация с други букви. Но писмени знаци като китайските функционират по различен начин. Те наподобяват рисунки и често изобразяват своето значение. Когато пишем, ние кодираме своите мисли. Записваме знанията си чрез писмени знаци. Нашият мозък се е научил как да декодира азбуката. Писмените знаци се превръщат в думи, думите се превръщат в идеи. По този начин, един текст може да просъществува хиляди години. И все така да бъде разбираем.
Знаете ли, че?
Бенгалският принадлежи към индоирански езици. За около 220 милиона души той е майчин език. Повече от 140 милиона от тях живеят в Бангладеш. Освен това го използват и около 75 милиона души в Индия. Други групи населяват Малайзия, Непал и Саудитска Арабия. С това бенгалският е един от най-разпространените езици в света. Езикът има собствена писменост. За числата съществуват отделни знаци. Но в днешно време основно се използват арабските цифри. Словоредът в бенгалския следва установени правила. На първо място е подлогът, след това допълнението и накрая глаголът. Граматичен род не съществува. Дори съществителните и прилагателните имена се променят слабо. Това е добре за всички, които искат да изучават този важен език. А би трябвало да го направят много хора!