መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ኡርዱኛ

میں
وہ پانی میں کودتے ہیں۔
main
woh paani main koodte hain.
ውስጥ
በውሃ ውስጥ ይዘርፋሉ።

وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።

پہلے ہی
وہ پہلے ہی سو رہا ہے۔
pehle hī
vo pehle hī so rahā hai.
ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።

دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።

کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
ቢዝት
ፀጉር ላላደርሱ ቢዝት ዋጋ አልነበረም።

مفت میں
شمسی توانائی مفت میں ہے۔
muft meṅ
shamsī tawānāi muft meṅ hai.
በነጻ
ፀጉር ብርሃን በነጻ ነው።

باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔
bāhar
hum āj bāhar khāne jā rahe hain.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።

اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።

درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።

مثلاً
مثلاً، آپ کو یہ رنگ کیسا لگتا ہے؟
mas‘lan
mas‘lan, aap ko yeh rang kaisa lagta hai?
ለምሳሌ
ይህ ቀለም ለምሳሌ እንዴት ይመስላልን?

گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
ghar mein
ghar sab se khoobsurat maqaam hai.
በቤት
በቤት እንደሆነ ገጽታ የለም።
