መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ቻይንኛ (ቀላሉ)

一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።

为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
Wèishéme
tā wèishéme yāoqǐng wǒ chī wǎnfàn?
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?

现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
አሁን
አሁን መደወለው ነውን?

已经
他已经睡了。
Yǐjīng
tā yǐjīng shuìle.
ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።

曾经
曾经有人住在那个洞里。
Céngjīng
céngjīng yǒu rén zhù zài nàgè dòng lǐ.
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።

上面
上面有很好的视野。
Shàngmiàn
shàngmiàn yǒu hěn hǎo de shìyě.
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።

出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።

所有
在这里你可以看到世界上的所有国旗。
Suǒyǒu
zài zhèlǐ nǐ kěyǐ kàn dào shìjiè shàng de suǒyǒu guóqí.
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።

太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።

那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
