መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ቻይንኛ (ቀላሉ)

cms/adverbs-webp/128130222.webp
一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።
cms/adverbs-webp/101665848.webp
为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
Wèishéme
tā wèishéme yāoqǐng wǒ chī wǎnfàn?
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?
cms/adverbs-webp/96228114.webp
现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
cms/adverbs-webp/10272391.webp
已经
他已经睡了。
Yǐjīng
tā yǐjīng shuìle.
ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።
cms/adverbs-webp/132451103.webp
曾经
曾经有人住在那个洞里。
Céngjīng
céngjīng yǒu rén zhù zài nàgè dòng lǐ.
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
cms/adverbs-webp/167483031.webp
上面
上面有很好的视野。
Shàngmiàn
shàngmiàn yǒu hěn hǎo de shìyě.
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።
cms/adverbs-webp/57457259.webp
出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
cms/adverbs-webp/98507913.webp
所有
在这里你可以看到世界上的所有国旗。
Suǒyǒu
zài zhèlǐ nǐ kěyǐ kàn dào shìjiè shàng de suǒyǒu guóqí.
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
cms/adverbs-webp/155080149.webp
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
cms/adverbs-webp/76773039.webp
太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።
cms/adverbs-webp/178180190.webp
那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
cms/adverbs-webp/71969006.webp
当然
当然,蜜蜂可能是危险的。
Dāngrán
dāngrán, mìfēng kěnéng shì wéixiǎn de.
በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።