መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ቻይንኛ (ቀላሉ)

之前
她之前比现在胖。
Zhīqián
tā zhīqián bǐ xiànzài pàng.
በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።

为什么
为什么这个世界是这样的?
Wèishéme
wèishéme zhège shìjiè shì zhèyàng de?
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?

为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
Wèishéme
tā wèishéme yāoqǐng wǒ chī wǎnfàn?
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?

现在
现在我们可以开始了。
Xiànzài
xiànzài wǒmen kěyǐ kāishǐle.
አሁን
አሁን መጀመሪያውን ልናርፍ።

一半
杯子里只有一半是满的。
Yībàn
bēizi lǐ zhǐyǒu yībàn shì mǎn de.
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።

什么时候
她什么时候打电话?
Shénme shíhòu
tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
መቼ
መቼ ይጠራለች?

一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።

早晨
早晨我必须早起。
Zǎochén
zǎochén wǒ bìxū zǎoqǐ.
በጥዋት
በጥዋት ቀድሞ ማነሳስ አለብኝ።

但
这房子小,但很浪漫。
Dàn
zhè fángzi xiǎo, dàn hěn làngmàn.
ነገር ግን
የቤቱ መጠን ትንሽ ነው ነገር ግን ሮማንቲክ ነው።

已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
ቀድሞ
የቀድሞ ቤትው ተሸጠ።
