መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ኡርዱኛ

باہر
وہ پانی سے باہر آ رہی ہے۔
baahir
woh paani se baahir aa rahi hai.
ውጭ
እርሷ ከውሃው ውጭ ነው።

دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።

کہاں
آپ کہاں ہیں؟
kahān
āp kahān hain?
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።

نیچے
وہ پانی میں نیچے کودتی ہے۔
nīche
vo paani meṅ nīche kūdtī hai.
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።

کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔
kabhi nahīn
insān ko kabhi nahīn haar mannī chāhiye.
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።

ساتھ
یہ دونوں ساتھ کھیلنا پسند کرتے ہیں۔
sāth
yeh dono sāth khelna pasand karte haiṅ.
አብሮ
ሁለቱ አብሮ መጫወት ይወዳሉ።

مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
ነገር ግን
የቤቱ መጠን ትንሽ ነው ነገር ግን ሮማንቲክ ነው።

باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።

ہر جگہ
پلاسٹک ہر جگہ ہے۔
har jagaẖ
plastic har jagaẖ hai.
በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።

دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
dobaara
woh dobaara mile.
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
