መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ኡርዱኛ

بھی
اُس کی دوست بھی نشہ کی حالت میں ہے۔
bhī
us ki dost bhī nashā kī halat meṅ hai.
ምንም
የባልደጉመው ሴቷ ምንም ይሳካላች።

باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔
bāhar
hum āj bāhar khāne jā rahe hain.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።

زیادہ
کام میرے لئے زیادہ ہو رہا ہے۔
zyada
kaam mere liye zyada ho raha hai.
በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።

طویل
مجھے منتظر خانے میں طویل عرصہ گزارنا پڑا۔
tawīl
mujhe muntaẓir khāne meiṅ tawīl arsā guzārnā paṛā.
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።

کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔
kabhi nahīn
insān ko kabhi nahīn haar mannī chāhiye.
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።

کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
kyūṅ
kyūṅ jahān hai woh aisā hai?
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?

اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
ውስጥ
በጎፍናው ውስጥ ብዙ ውሃ አለ።

اندر
یہ دونوں اندر آ رہے ہیں۔
andar
yeh dono andar aa rahe hain.
ውስጥ
ሁለቱም ውስጥ እየመጡ ነው።

کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።

صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
ṣirf
bēnch par ṣirf aik ādmī bēṯhā hai.
ብቻ
በስብስባው ላይ ሰው ብቻ አለ።
