መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ቤንጋሊኛ

cms/adverbs-webp/132451103.webp
একবার
একবার, মানুষ গুহায় বাস করত।
Ēkabāra
ēkabāra, mānuṣa guhāẏa bāsa karata.
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
cms/adverbs-webp/102260216.webp
আগামীকাল
কেউ জানে না আগামীকাল কি হবে।
Āgāmīkāla
kē‘u jānē nā āgāmīkāla ki habē.
ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።
cms/adverbs-webp/121564016.webp
দীর্ঘসময়
আমার প্রতীক্ষা করতে হয়েছিল দীর্ঘসময় অপেক্ষাকৃত কক্ষে।
Dīrghasamaẏa
āmāra pratīkṣā karatē haẏēchila dīrghasamaẏa apēkṣākr̥ta kakṣē.
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
cms/adverbs-webp/23025866.webp
সারাদিন
মা সারাদিন কাজ করতে হয়।
Sārādina
mā sārādina kāja karatē haẏa.
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
cms/adverbs-webp/138692385.webp
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።
cms/adverbs-webp/178619984.webp
কোথায়
তুমি কোথায়?
Kōthāẏa
tumi kōthāẏa?
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
cms/adverbs-webp/52601413.webp
বাড়িতে
বাড়িতেই সবচেয়ে সুন্দর!
Bāṛitē
bāṛitē‘i sabacēẏē sundara!
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
cms/adverbs-webp/176427272.webp
নিচে
ও উপর থেকে নিচে পড়ে যাচ্ছে।
Nicē
ō upara thēkē nicē paṛē yācchē.
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
cms/adverbs-webp/176235848.webp
ভিতরে
ওই দুটি ভিতরে চলে আসছে।
Bhitarē
ō‘i duṭi bhitarē calē āsachē.
ውስጥ
ሁለቱም ውስጥ እየመጡ ነው።
cms/adverbs-webp/38216306.webp
এছাড়া
তার বান্ধবী এছাড়া মদ্যপান করে।
Ēchāṛā
tāra bāndhabī ēchāṛā madyapāna karē.
ምንም
የባልደጉመው ሴቷ ምንም ይሳካላች።
cms/adverbs-webp/135100113.webp
সর্বদা
এখানে সর্বদা একটি হ্রদ ছিল।
Sarbadā
ēkhānē sarbadā ēkaṭi hrada chila.
ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
cms/adverbs-webp/118805525.webp
কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
Kēna
kēna pr̥thibīṭi ēmana?
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?