መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ቤንጋሊኛ
অর্ধেক
গ্লাসটি অর্ধেক খালি।
Ardhēka
glāsaṭi ardhēka khāli.
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
Saṭhikabhābē
śabdaṭi saṭhikabhābē bānāna karā haẏani.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
শীঘ্রই
তিনি শীঘ্রই বাড়ি যেতে পারেন।
Śīghra‘i
tini śīghra‘i bāṛi yētē pārēna.
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።
স্পষ্টভাবে
স্পষ্টভাবে, মৌমাছি বিপদজনক হতে পারে।
Spaṣṭabhābē
spaṣṭabhābē, maumāchi bipadajanaka hatē pārē.
በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።
কোথায়
যাত্রা কোথায় চলে যাচ্ছে?
Kōthāẏa
yātrā kōthāẏa calē yācchē?
ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?
কখনও
তুমি কখনও স্টকে তোমার সব টাকা হারিয়ে ফেলেছো?
Kakhana‘ō
tumi kakhana‘ō sṭakē tōmāra saba ṭākā hāriẏē phēlēchō?
አንዲት
በዓልቱ ገንዘብህን ሁሉ በግማሽ አጠፋህ?
গতকাল
গতকাল ভারী বৃষ্টি হয়েছিল।
Gatakāla
gatakāla bhārī br̥ṣṭi haẏēchila.
ትናንት
ትናንት በከፍተኛ ዝናብ ዘነጠ።
উদাহরণস্বরূপ
উদাহরণস্বরূপ, আপনি এই রংটি কেমন ভাবেন?
Udāharaṇasbarūpa
udāharaṇasbarūpa, āpani ē‘i raṇṭi kēmana bhābēna?
ለምሳሌ
ይህ ቀለም ለምሳሌ እንዴት ይመስላልን?
প্রায়
ট্যাংকটি প্রায় খালি।
Prāẏa
ṭyāṅkaṭi prāẏa khāli.
በትክል
ታንኩ በትክል ባዶ ነው።
সর্বদা
এখানে সর্বদা একটি হ্রদ ছিল।
Sarbadā
ēkhānē sarbadā ēkaṭi hrada chila.
ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።