መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ቴሉጉኛ

cms/adverbs-webp/84417253.webp
కింద
వారు నాకు కింద చూస్తున్నారు.
Kinda
vāru nāku kinda cūstunnāru.
ታች
እነርሱ ታች ይመለከታሉኝ።
cms/adverbs-webp/71109632.webp
నిజంగా
నాకు అది నిజంగా నమ్మవచ్చా?
Nijaṅgā
nāku adi nijaṅgā nam‘mavaccā?
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ఎక్కడూ కాదు
ఈ పాములు ఎక్కడూ కాదు వెళ్తాయి.
Ekkaḍū kādu
ī pāmulu ekkaḍū kādu veḷtāyi.
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ఎక్కడ
మీరు ఎక్కడ ఉంటారు?
Ekkaḍa
mīru ekkaḍa uṇṭāru?
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
cms/adverbs-webp/96549817.webp
అక్కడికి
ఆయన ఆహారానికి అక్కడికి తీసుకుపోతున్నాడు.
Akkaḍiki
āyana āhārāniki akkaḍiki tīsukupōtunnāḍu.
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
cms/adverbs-webp/172832880.webp
చాలా
పిల్లలు చాలా ఆకలిగా ఉంది.
Cālā
pillalu cālā ākaligā undi.
በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
cms/adverbs-webp/132451103.webp
ఒకసారి
ఒకసారి, జనాలు గుహలో ఉండేవారు.
Okasāri
okasāri, janālu guhalō uṇḍēvāru.
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
cms/adverbs-webp/138988656.webp
ఎప్పుడైనా
మీరు ఎప్పుడైనా మాకు కాల్ చేయవచ్చు.
Eppuḍainā
mīru eppuḍainā māku kāl cēyavaccu.
በማንኛውም ጊዜ
በማንኛውም ጊዜ ጠርተን መጠናት ይችላላችሁ።
cms/adverbs-webp/167483031.webp
పైన
పైన, అద్భుతమైన దృశ్యం ఉంది.
Paina
paina, adbhutamaina dr̥śyaṁ undi.
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።
cms/adverbs-webp/118805525.webp
ఎందుకు
ప్రపంచం ఇలా ఉంది ఎందుకు?
Enduku
prapan̄caṁ ilā undi enduku?
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ఎంతో
నాకు ఎంతో చదువుతున్నాను.
Entō
nāku entō caduvutunnānu.
ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
cms/adverbs-webp/54073755.webp
దాని పై
ఆయన కూడిపైకి ఏరుకుంటాడు మరియు దాని పై కూర్చునుంటాడు.
Dāni pai
āyana kūḍipaiki ērukuṇṭāḍu mariyu dāni pai kūrcunuṇṭāḍu.
ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።