መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - አርመኒያኛ

cms/adverbs-webp/40230258.webp
շատ
Նա միշտ շատ աշխատել է։
shat
Na misht shat ashkhatel e.
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
cms/adverbs-webp/134906261.webp
արդեն
Տունը արդեն վաճառվել է։
arden
Tuny arden vacharrvel e.
ቀድሞ
የቀድሞ ቤትው ተሸጠ።
cms/adverbs-webp/32555293.webp
վերջապես
Վերջապես, համարվում է ոչինչ։
verjapes
Verjapes, hamarvum e voch’inch’.
በመጨረሻ
በመጨረሻ፣ ጥቂት ብቻ የሚቀረው ነው።
cms/adverbs-webp/138692385.webp
որտեղ-որ
Շնաբութիկը որտեղ-որ է թաքնվել։
vortegh-vor
Shnabut’iky vortegh-vor e t’ak’nvel.
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።
cms/adverbs-webp/131272899.webp
միայն
Բանկում միայն մեկ մարդ է նստում։
miayn
Bankum miayn mek mard e nstum.
ብቻ
በስብስባው ላይ ሰው ብቻ አለ።
cms/adverbs-webp/38216306.webp
նաև
Նրա կողմնակիցը նաև խմելու է։
nayev
Nra koghmnakits’y nayev khmelu e.
ምንም
የባልደጉመው ሴቷ ምንም ይሳካላች።
cms/adverbs-webp/154535502.webp
շուտով
Տանկերական շենքը կբացվի այստեղ շուտով։
shutov
Tankerakan shenk’y kbats’vi aystegh shutov.
በቅርብ
በቅርብ ንግድ ህንፃ ይከፈታል።
cms/adverbs-webp/118805525.webp
ի՞սկ
Իսկ, ի՞նչու՞մ աշխարհը այնպես է։
i?sk
Isk, i?nch’u?m ashkharhy aynpes e.
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
cms/adverbs-webp/23025866.webp
ամբողջ օրը
Մայրը պետք է աշխատել ամբողջ օրը։
amboghj ory
Mayry petk’ e ashkhatel amboghj ory.
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
cms/adverbs-webp/73459295.webp
նաև
Շունը նաև կարող է նստել սեղանի մոտ։
nayev
Shuny nayev karogh e nstel seghani mot.
ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።
cms/adverbs-webp/141785064.webp
շուտով
Նա կարող է գնալ տուն շուտով։
shutov
Na karogh e gnal tun shutov.
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።
cms/adverbs-webp/98507913.webp
բոլորը
Այստեղ դուք կարող եք տեսնել բոլորը աշխարհի դրոշները։
bolory
Aystegh duk’ karogh yek’ tesnel bolory ashkharhi droshnery.
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።