Woordeskat

Leer Bywoorde – Amharies

cms/adverbs-webp/133226973.webp
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo

betolo tenesachi.


net-nou
Sy het net wakker geword.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
ውስጥ
በውሃ ውስጥ ይዘርፋሉ።
wisit’i

bewiha wisit’i yizerifalu.


in
Hulle spring in die water.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi

rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.


lank
Ek moes lank in die wagkamer wag.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya

chigiru zurīya mawerari āyigebami.


rondom
‘n Mens moet nie rondom ‘n probleem praat nie.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።
behulumi sifira

nech’i behulumi sifira newi.


oral
Plastiek is oral.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi

wedetachi wede shelek’owi yiberi,


af
Hy vlieg af in die vallei.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
ትናንት
ትናንት በከፍተኛ ዝናብ ዘነጠ።
tinaniti

tinaniti bekefitenya zinabi zenet’e.


gister
Dit het gister hard gereën.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu

irisu hulēmi bizu yiserali.


te veel
Hy het altyd te veel gewerk.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!
berejimi

berejimi ādirigē ālimetahumi!


amper
Ek het amper getref!
cms/adverbs-webp/66918252.webp
ቢዝት
ፀጉር ላላደርሱ ቢዝት ዋጋ አልነበረም።
bīziti

t͟s’eguri laladerisu bīziti waga ālineberemi.


ten minste
Die haarkapper het ten minste nie veel gekos nie.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
በማንኛውም ጊዜ
በማንኛውም ጊዜ ጠርተን መጠናት ይችላላችሁ።
bemaninyawimi gīzē

bemaninyawimi gīzē t’eriteni met’enati yichilalachihu.


enige tyd
Jy kan ons enige tyd bel.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi

wede wihawi wisit’i yiweridali.


af
Sy spring af in die water.