Я хотел ---- ---ел- бы---мен-т- -ою-б---ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ и_______ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь-
------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. 0 E-- p--amoy--e-s?E__ p______ r____E-o p-y-m-y r-y-?-----------------Eto pryamoy reys?
Ко----вы-е-а-т-сл--ую--- -ам--ё--в-Р--?
К____ в_______ с________ с______ в Р___
К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м-
---------------------------------------
Когда вылетает следующий самолёт в Рим? 0 E-o-pr-amo- -e--?E__ p______ r____E-o p-y-m-y r-y-?-----------------Eto pryamoy reys?
Không, chúng tôi chỉ còn có một chỗ trống nữa thôi.
Н-т, - нас-ест-----ь----дн- св--о--ое -ест-.
Н___ у н__ е___ т_____ о___ с________ м_____
Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о-
--------------------------------------------
Нет, у нас есть только одно свободное место. 0 N-ku-y----h-y---e--o u -k----p--h----sta.N_____________ m____ u o____ p___________N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a------------------------------------------Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Không, chúng tôi chỉ còn có một chỗ trống nữa thôi.
К-гда--ы --и--мл--мся?
К____ м_ п____________
К-г-а м- п-и-е-л-е-с-?
----------------------
Когда мы приземляемся? 0 N--uryas--h-y- m-st--u -kn-- p-z-al-ysta.N_____________ m____ u o____ p___________N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a------------------------------------------Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
Ко--- ---п-и--д--?
К____ м_ п________
К-г-а м- п-и-у-е-?
------------------
Когда мы прибудем? 0 Nek----shch-ye-----o - ok-a--po-h-l---t-.N_____________ m____ u o____ p___________N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a------------------------------------------Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
С-ол--- б--аж--я мо-у-вз-т- с-со-ой?
С______ б_____ я м___ в____ с с_____
С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й-
------------------------------------
Сколько багажа я могу взять с собой? 0 Ya --o--- -y - -----la by---n--i-ova-ʹ---yu-----ʹ.Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ---------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Tôi có thể mang theo bao nhiêu hành lý?
Сколько багажа я могу взять с собой?
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
Những người tập thể hình thường có hình thể đẹp.
Nhưng rõ ràng là chúng ta cũng có thể luyện tập cho trí não của mình.
Điều đó có nghĩa là học ngôn ngữ không chỉ cần năng khiếu.
Năng khiếu và thực hành quan trọng như nhau.
Bởi vì thực hành có thể tác động tích cực đến cấu trúc trong não.
Tất nhiên, năng khiếu đặc biệt về ngôn ngữ thường là do di truyền.
Tuy nhiên, việc tập luyện tích cực có thể thay đổi cấu trúc não nhất định.
Khối lượng của phần trung khu điều khiển khả năng nói tăng lên.
Các tế bào thần kinh của những người thực hành rất nhiều cũng thay đổi.
Từ lâu người ta vẫn tưởng não là bất di bất dịch.
Họ tin rằng từ nhỏ chúng ta chưa học được gì thì lớn lên chúng ta sẽ không bao giờ học được.
Tuy nhiên,các nhà nghiên cứu não đã đi đến một kết luận hoàn toàn khác.
Họ đã có thể chỉ ra rằng não của chúng ta vẫn nhanh nhẹn suốt đời.
Bạn có thể nói nó có chức năng như cơ.
Vì vậy nó có thể tiếp tục phát triển vào tuổi già.
Mỗi thông tin đầu vào đều được xử lý trong não.
Nhưng khi bộ não được luyện tập, nó xử lý thông tin tốt hơn nhiều.
Tức là nó hoạt động nhanh hơn và hiệu quả hơn.
Nguyên tắc này đều đúng với người trẻ và già.
Nhưng không phải ai cũng phải học để luyện tập trí não.
Đọc cũng là một cách thực hành tốt.
Tài liệu khó giúp thúc đẩy mạnh mẽ trung tâm nói của não.
Nghĩa là vốn từ vựng của chúng ta được cải thiện.
Hơn nữa, cảm nhận của chúng ta về ngôn ngữ cũng tăng lên.
Điều thú vị là không chỉ trung khu xử lý khả năng nói xử lý ngôn ngữ.
Khu vực điều khiển các kỹ năng vận động cũng xử lý nội dung mới.
Vì vậy cần phải kích thích toàn bộ não càng nhiều càng tốt.
Vì vậy: Hãy tập thể dục thể chất và bộ não của bạn!