Lug’at
Fellarni organing – Georgian

მოგება
ჩვენმა გუნდმა მოიგო!
mogeba
chvenma gundma moigo!
g‘olib bo‘lmoq
Bizning jamoamiz g‘olib bo‘ldi!

ბრძანება
ის ბრძანებს თავის ძაღლს.
brdzaneba
is brdzanebs tavis dzaghls.
buyurmoq
U itiga buyuradi.

საჭიროება
საბურავის შესაცვლელად გჭირდებათ ჯეკი.
sach’iroeba
saburavis shesatsvlelad gch’irdebat jek’i.
kerak
Teker qo‘ymoq uchun sizga kriko kerak.

მთვრალი
მთვრალი იყო.
mtvrali
mtvrali iq’o.
mast bo‘lmoq
U mast bo‘ldi.

მოთხოვნა
შვილიშვილი ჩემგან ბევრს ითხოვს.
motkhovna
shvilishvili chemgan bevrs itkhovs.
talab qilmoq
Mening nechta farzandom menda ko‘p narsalarni talab qiladi.

დატოვე
პატრონები თავიანთ ძაღლებს სასეირნოდ მიტოვებენ.
dat’ove
p’at’ronebi taviant dzaghlebs saseirnod mit’oveben.
qoldirmoq
Egalari itlarini meni yurish uchun qoldiradilar.

დაცვა
დედა იცავს შვილს.
datsva
deda itsavs shvils.
himoya qilmoq
Ona o‘zining bolasini himoya qiladi.

ურჩევნია
ჩვენი ქალიშვილი არ კითხულობს წიგნებს; ის ურჩევნია თავის ტელეფონს.
urchevnia
chveni kalishvili ar k’itkhulobs ts’ignebs; is urchevnia tavis t’elepons.
afzal ko‘rish
Bizning qizim kitoblarni o‘qimaydi; u o‘z telefonini afzal ko‘radi.

დევნა
კოვბოი მისდევს ცხენებს.
devna
k’ovboi misdevs tskhenebs.
taqib qilmoq
Kovboy otlarni taqib qiladi.

გაქცევა
ყველა გაიქცა ცეცხლიდან.
gaktseva
q’vela gaiktsa tsetskhlidan.
yugurmoq
Har bir kishi yong‘in dan yugurdi.

დაბრუნება
მე დავბრუნდი ცვლილება.
dabruneba
me davbrundi tsvlileba.
qaytarmoq
Men yechimga pulni qaytarib oldim.
