Lug’at
Fellarni organing – Bulgarian

внасям
Не бива да се внасят ботуши в къщата.
vnasyam
Ne biva da se vnasyat botushi v kŭshtata.
olib kirishmoq
Uyga chizilganlarni olib kirishmagan yaxshi.

лежа срещу
Там е замъкът - той лежи точно отсреща!
lezha sreshtu
Tam e zamŭkŭt - toĭ lezhi tochno ot·sreshta!
qarshi tomonda joylashmoq
Ushbu qal‘a - u to‘g‘ri qarshi tomonda joylashgan!

оставям отворен
Който оставя прозорците отворени, кани крадци!
ostavyam otvoren
Koĭto ostavya prozortsite otvoreni, kani kradtsi!
ochiq qoldirmoq
Kim oynalarni ochiq qoldirsa, u o‘g‘riqchilarni taklif qiladi!

ограничавам
Оградите ограничават свободата ни.
ogranichavam
Ogradite ogranichavat svobodata ni.
cheklamoq
G‘ajirlar bizning erkinlikimizni cheklashadi.

будя
Будилникът я буди в 10 сутринта.
budya
Budilnikŭt ya budi v 10 sutrinta.
uyg‘otmoq
Soat o‘ngda uyg‘otuvchi soat uni uyg‘otadi.

внимавам
Трябва да се внимава на пътните знаци.
vnimavam
Tryabva da se vnimava na pŭtnite znatsi.
e‘tibor bermoq
Trafik belgilariga e‘tibor bermishi kerak.

започвам
Войниците започват.
zapochvam
Voĭnitsite zapochvat.
boshlanmoq
Askarlar boshlanmoqda.

разхождам се
Семейството се разхожда в неделя.
razkhozhdam se
Semeĭstvoto se razkhozhda v nedelya.
sayr qilmoq
Oila yakshanbalari sayr qiladi.

напомням
Компютърът ми напомня за ангажиментите ми.
napomnyam
Kompyutŭrŭt mi napomnya za angazhimentite mi.
eslatmoq
Kompyuter menga uchrashuvlarimni eslatadi.

оставям без думи
Изненадата я оставя без думи.
ostavyam bez dumi
Iznenadata ya ostavya bez dumi.
so‘z topmaslik
Ajablanish uning so‘z topmaslik qiladi.

тръгвам
Когато светлината промени цвета си, колите тръгнаха.
trŭgvam
Kogato svetlinata promeni tsveta si, kolite trŭgnakha.
chiqib ketmoq
Yorug‘lik yoqilganda, mashinalar chiqib ketdi.
