Lug’at
Fellarni organing – Bulgarian

подарявам
Трябва ли да дам парите си на просяк?
podaryavam
Tryabva li da dam parite si na prosyak?
bermoq
Menda pulni yordamchi biriga bera olishim kerakmi?

приемам
Не мога да променя това, трябва да го приема.
priemam
Ne moga da promenya tova, tryabva da go priema.
qabul qilmoq
Men buni o‘zgartira olmayman, men uni qabul qilishim kerak.

излизам
Децата най-накрая искат да излязат навън.
izlizam
Detsata naĭ-nakraya iskat da izlyazat navŭn.
chiqishmoq
Bolalar axir o‘rtaga chiqishni xohladi.

напускам
Мъжът напуска.
napuskam
Mŭzhŭt napuska.
chiqmoq
Erkak chiqadi.

местя се
Съседите ни се местят.
mestya se
Sŭsedite ni se mestyat.
ko‘chmoq
Bizning ko‘chovonlar ko‘chib ketmoqda.

радвам
Голът радва германските футболни фенове.
radvam
Golŭt radva germanskite futbolni fenove.
hayajonlantirmoq
Ushbu maqsood nemis futbol azolari uchun hayajonlantiruvchi.

пуша
Месото се пуши за консервация.
pusha
Mesoto se pushi za konservatsiya.
qorimoq
Go‘shtni uni saqlash uchun qoritiladi.

докладвам
Всички на борда докладват на капитана.
dokladvam
Vsichki na borda dokladvat na kapitana.
xabar bermoq
Bordagi har bir kishi kapitanga xabar beradi.

пиша
Той пише писмо.
pisha
Toĭ pishe pismo.
yozmoq
U xat yozmoqda.

чакам
Тя чака автобуса.
chakam
Tya chaka avtobusa.
kutmoq
U avtobusni kutmoqda.

губя
Почакай, изгубил си портфейла си!
gubya
Pochakaĭ, izgubil si portfeĭla si!
yo‘qotmoq
Kut, hamyon yo‘qotganingiz!
