Лексика
Вивчайте прислівники – перська
فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.
frda
hachekes nmadand frda cheh khwahd shd.
завтра
Ніхто не знає, що буде завтра.
دور
او شکار را دور میبرد.
dwr
aw shkear ra dwr mabrd.
геть
Він несе добичу геть.
به اندازهکافی
او میخواهد بخوابد و از صدا به اندازهکافی خسته شده است.
bh andazhkeafa
aw makhwahd bkhwabd w az sda bh andazhkeafa khsth shdh ast.
достатньо
Вона хоче спати і має достатньо шуму.
از طریق
او میخواهد با اسکوتر خیابان را عبور کند.
az traq
aw makhwahd ba askewtr khaaban ra ‘ebwr kend.
через
Вона хоче перейти дорогу на скутері.
داخل
دو نفر داخل میآیند.
dakhl
dw nfr dakhl maaand.
в
Вони заходять всередину.
پیش از این
او پیش از این خوابیده است.
peash az aan
aw peash az aan khwabadh ast.
вже
Він вже спить.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
drst
aan kelmh bh drsta amla‘ nshdh ast.
правильно
Слово написано не правильно.
به زودی
او میتواند به زودی به خانه برگردد.
bh zwda
aw matwand bh zwda bh khanh brgurdd.
незабаром
Вона може піти додому незабаром.
روی آن
او روی سقف میپرد و روی آن مینشیند.
rwa an
aw rwa sqf maperd w rwa an manshand.
на ньому
Він лізе на дах і сідає на ньому.
البته
البته، زنبورها میتوانند خطرناک باشند.
albth
albth, znbwrha matwannd khtrnake bashnd.
звісно
Звісно, бджоли можуть бути небезпечними.
پیش
او پیشتر از الان چاقتر بود.
peash
aw peashtr az alan cheaqtr bwd.
раніше
Вона була товстішою раніше, ніж зараз.