Лексика
Вивчайте прислівники – урду

باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.

دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
геть
Він несе добичу геть.

درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
правильно
Слово написано не правильно.

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
на ньому
Він лізе на дах і сідає на ньому.

ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
обходити
Не слід обходити проблему.

نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
вниз
Він літає вниз у долину.

اب
کیا میں اُسے اب کال کروں؟
ab
kya mein use ab call karoon?
зараз
Маю його зараз телефонувати?

آج
آج ریستوران میں یہ مینو دستیاب ہے۔
aaj
aaj restaurant main yeh menu dastiyaab hai.
сьогодні
Сьогодні це меню доступне в ресторані.

کہیں
ایک خرگوش کہیں چھپا ہوا ہے۔
kahīn
aik khargosh kahīn chhupa huwa hai.
десь
Заєць ховається десь.

اکثر
ہمیں زیادہ اکثر ملنا چاہئے!
aksar
humein zyaada aksar milna chahiye!
часто
Нам слід бачитися частіше!

آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
aadha
glass aadha khali hai.
напів
Склянка напів порожня.
