Лексика

Вивчайте прислівники – урду

cms/adverbs-webp/57457259.webp
باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
на ньому
Він лізе на дах і сідає на ньому.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔
bāhar
hum āj bāhar khāne jā rahe hain.
ззовні
Ми їмо сьогодні ззовні.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
геть
Він несе добичу геть.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
neeche
woh oopar se neeche girata hai.
вниз
Він падає вниз.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
اکیلا
میں اکیلا شام کا لطف اُٹھا رہا ہوں۔
akela
mein akela shaam ka lutf utha raha hoon.
сам
Я насолоджуюся вечором сам.
cms/adverbs-webp/71969006.webp
بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔
bil-tab‘
bil-tab‘, makkhiyan khatarnaak ho sakti hain.
звісно
Звісно, бджоли можуть бути небезпечними.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
обходити
Не слід обходити проблему.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
صبح میں
مجھے صبح میں جلد اُٹھنا ہے۔
subh mein
mujhe subh mein jald uṭhnā hai.
вранці
Мені треба вставати рано вранці.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
вниз
Він літає вниз у долину.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
ابھی
وہ ابھی جاگی ہے۔
abhī
woh abhī jagī hai.
щойно
Вона щойно прокинулася.