Лексика
Вивчайте прислівники – урду
باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
на ньому
Він лізе на дах і сідає на ньому.
باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔
bāhar
hum āj bāhar khāne jā rahe hain.
ззовні
Ми їмо сьогодні ззовні.
دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
геть
Він несе добичу геть.
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
neeche
woh oopar se neeche girata hai.
вниз
Він падає вниз.
اکیلا
میں اکیلا شام کا لطف اُٹھا رہا ہوں۔
akela
mein akela shaam ka lutf utha raha hoon.
сам
Я насолоджуюся вечором сам.
بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔
bil-tab‘
bil-tab‘, makkhiyan khatarnaak ho sakti hain.
звісно
Звісно, бджоли можуть бути небезпечними.
ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
обходити
Не слід обходити проблему.
صبح میں
مجھے صبح میں جلد اُٹھنا ہے۔
subh mein
mujhe subh mein jald uṭhnā hai.
вранці
Мені треба вставати рано вранці.
نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
вниз
Він літає вниз у долину.