Лексика

Вивчайте прислівники – перська

cms/adverbs-webp/128130222.webp
باهم
ما باهم در یک گروه کوچک می‌آموزیم.
bahm
ma bahm dr ake gurwh kewcheke ma‌amwzam.
разом
Ми вчимося разом у маленькій групі.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
دوباره
آن‌ها دوباره ملاقات کردند.
dwbarh
an‌ha dwbarh mlaqat kerdnd.
знову
Вони зустрілися знову.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
завжди
Тут завжди було озеро.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیچ‌جا
این ردپاها به هیچ‌جا منتهی نمی‌شوند.
hache‌ja
aan rdpeaha bh hache‌ja mntha nma‌shwnd.
нікуди
Ці сліди ведуть нікуди.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
drst
aan kelmh bh drsta amla‘ nshdh ast.
правильно
Слово написано не правильно.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
بالا
بالا، منظره‌ای عالی وجود دارد.
bala
bala, mnzrh‌aa ‘eala wjwd dard.
вгорі
Вгорі чудовий вигляд.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
آن‌جا
هدف آن‌جا است.
an‌ja
hdf an‌ja ast.
там
Мета знаходиться там.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
داخل
دو نفر داخل می‌آیند.
dakhl
dw nfr dakhl ma‌aand.
в
Вони заходять всередину.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
پایین
آن‌ها به من پایین نگاه می‌کنند.
peaaan
an‌ha bh mn peaaan nguah ma‌kennd.
вниз
Вони дивляться на мене знизу.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
شب
ماه در شب می‌تابد.
shb
mah dr shb ma‌tabd.
вночі
Місяць світить вночі.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
dr khanh
zabatran mkean dr khanh ast!
вдома
Найкраще вдома!
cms/adverbs-webp/75164594.webp
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمی‌شوند.
aghlb
twrnadwha aghlb dadh nma‌shwnd.
часто
Торнадо не часто бачиш.