Лексика

Вивчайте прислівники – перська

cms/adverbs-webp/128130222.webp
باهم
ما باهم در یک گروه کوچک می‌آموزیم.
bahm
ma bahm dr ake gurwh kewcheke ma‌amwzam.
разом
Ми вчимося разом у маленькій групі.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean ma‌khwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
چرا
چرا او من را برای شام دعوت می‌کند؟
chera
chera aw mn ra braa sham d‘ewt ma‌kend?
чому
Чому він запрошує мене на вечерю?
cms/adverbs-webp/78163589.webp
تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
tqrabaan
mn tqrabaan drbh zdm!
майже
Я майже влучив!
cms/adverbs-webp/138988656.webp
هر وقت
شما می‌توانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
hr wqt
shma ma‌twanad hr wqt bh ma zngu bznad.
завжди
Ви можете нам завжди зателефонувати.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
چیزی
چیزی جالب می‌بینم!
cheaza
cheaza jalb ma‌banm!
щось
Я бачу щось цікаве!
cms/adverbs-webp/135100113.webp
همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
завжди
Тут завжди було озеро.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
جایی
خرگوش جایی پنهان شده است.
jaaa
khrguwsh jaaa penhan shdh ast.
десь
Заєць ховається десь.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
khanh
srbaz ma‌khwahd bh khanh khanwadh‌ash brwd.
додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
داخل
دو نفر داخل می‌آیند.
dakhl
dw nfr dakhl ma‌aand.
в
Вони заходять всередину.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
فقط
فقط یک مرد روی نیمکت نشسته است.
fqt
fqt ake mrd rwa namket nshsth ast.
лише
На лавці сидить лише одна людина.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوش‌بینانه‌اند!
hman
aan afrad mtfawt hstnd, ama ba hman andazh khwsh‌bananh‌and!
такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!