Лексика
Вивчайте прислівники – амхарська

ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya
chigiru zurīya mawerari āyigebami.
обходити
Не слід обходити проблему.

በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
там
Йдіть там, потім запитайте знову.

በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya
irishawi bezīya newi.
там
Мета знаходиться там.

ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
часто
Нам слід бачитися частіше!

በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።
befīti
befīti keminimi neberechi.
раніше
Вона була товстішою раніше, ніж зараз.

ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
сам
Я насолоджуюся вечором сам.

በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
вдома
Найкраще вдома!

ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.

በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
весь день
Матері потрібно працювати весь день.

በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo
betolo tenesachi.
щойно
Вона щойно прокинулася.

በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።
be’iwineti
be’iwineti, nebirochi kefitenya ādegawīwochi līhonu yichilalu.
звісно
Звісно, бджоли можуть бути небезпечними.
