Лексика
Вивчайте прислівники – китайська (спрощена)
总是
这里总是有一个湖。
Zǒng shì
zhèlǐ zǒng shì yǒu yīgè hú.
завжди
Тут завжди було озеро.
也
她的女朋友也喝醉了。
Yě
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
також
Її подруга також п‘яна.
独自
我独自享受这个夜晚。
Dúzì
wǒ dúzì xiǎngshòu zhège yèwǎn.
сам
Я насолоджуюся вечором сам.
只有
只有一个男人坐在长凳上。
Zhǐyǒu
zhǐyǒu yīgè nánrén zuò zài cháng dèng shàng.
лише
На лавці сидить лише одна людина.
当然
当然,蜜蜂可能是危险的。
Dāngrán
dāngrán, mìfēng kěnéng shì wéixiǎn de.
звісно
Звісно, бджоли можуть бути небезпечними.
为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
Wèishéme
tā wèishéme yāoqǐng wǒ chī wǎnfàn?
чому
Чому він запрошує мене на вечерю?
走
他带走了猎物。
Zǒu
tā dài zǒule lièwù.
геть
Він несе добичу геть.
这里
这个岛上有一个宝藏。
Zhèlǐ
zhège dǎo shàng yǒu yīgè bǎozàng.
тут
Тут на острові лежить скарб.
已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
вже
Будинок вже проданий.
明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
завтра
Ніхто не знає, що буде завтра.
出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.