gözlük
عی-ک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
-yna--
________
-y-a--
---------
eynak
O (erkek) gözlüğünü unuttu.
-و (-رد) عی--ش -ا ---م-ش-ک--- -س--
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
-o-(m--d)-ey-ake-h -a-fara-----h--a--e- ast.-
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
O (erkek) gözlüğünü unuttu.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Onun gözlüğü (erkek) nerede?
--نک- ک-اس--
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
e-na-esh--o-a-s-?--
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
Onun gözlüğü (erkek) nerede?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
saat
--عت
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
saaa-
________
-a-a--
---------
saaat
Onun (erkek) saati bozuk.
-اع- ا- --رد)-خر-ب --ت.
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
-a--- -o-(m-rd) k--r-----st--
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
Onun (erkek) saati bozuk.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
Saat duvarda asılı.
-اع- به--ی-ار -و-زان--س-.
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
s---t-b- di------vi-a-n-as-.-
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
Saat duvarda asılı.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
pasaport
-----رت
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
p----o---
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
pasaport
پاسپورت
paasport
O (erkek) pasaportunu kaybetti.
او-(مرد- پا-پ-ر-- را گ- کر-- ---.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
-- (----) paa--ort-----a-gm kard-h -st.-
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
O (erkek) pasaportunu kaybetti.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Onun (erkek) pasaportu nerede?
پس----سپو----کج-س-؟
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
-as-p-asporte-- ko-aa-t?-
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
Onun (erkek) pasaportu nerede?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
onlar – sizler
-ن----ال آنه-
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
-----a-m------------
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
onlar – sizler
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar.
بچهها--می--انند وال--- --د-را -یدا --ن-.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
--c--h---a---m--t-va-na-d-va-l-dei- k-od -a-p-ydaa---n-n-.-
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Ama ebeveynleri geliyor ya!
-م- آن-- ه----،-دارن--م--آ---!
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
amm- -aanj-a h---a--- -a-ra-d ----a-and!--
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Ama ebeveynleri geliyor ya!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Siz – sizler
ش-ا-(م-اطب--رد) --م-ل--م-
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
-h-maa----kha-t-- mo-d) - ---- sh----
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Siz – sizler
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler?
آ-ای-----،---ا-رتت-ن --و-ه-ب--؟
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
--gh---e ---er, mosaaf-ra-e---- --e-oone--b-od-
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Hanımınız nerede, Bay Müller?
-----م--ر،--مس-----ک-ا--س-ن-؟
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
a---a--e m--er,--am-a-e-a-- -o--- h-sta---
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Hanımınız nerede, Bay Müller?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Siz – sizler
-م------------ث- – م-ل شم-
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
s-oma- -mok-aata- m----s) - -a-l--h-maa-
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Siz – sizler
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt?
---م -----،-سف---ن----ر-بو--
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
---an-m -s-m-t---af---taan-ch-t-r-boo---
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt?
-ان- ا--یت---و-ر-ان ک-- هستند؟
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
k-aa-o-----m-----ho--ret--------- -as--nd?
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?