Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Gujarati

પર પગલું
હું આ પગથી જમીન પર પગ મૂકી શકતો નથી.
Para pagaluṁ
huṁ ā pagathī jamīna para paga mūkī śakatō nathī.
tapakan
Hindi ako makatapak sa lupa gamit ang paa na ito.

પ્રેમ
તેણી તેની બિલાડીને ખૂબ પ્રેમ કરે છે.
Prēma
tēṇī tēnī bilāḍīnē khūba prēma karē chē.
mahalin
Mahal na mahal niya ang kanyang pusa.

અવાજ
તેણીનો અવાજ અદભૂત લાગે છે.
Avāja
tēṇīnō avāja adabhūta lāgē chē.
tunog
Ang kanyang boses ay tunog kahanga-hanga.

સોંપવું
માલિકો તેમના કુતરાઓને મારા પાસે ફરીને આપે છે.
Sōmpavuṁ
mālikō tēmanā kutarā’ōnē mārā pāsē pharīnē āpē chē.
iwan
Iniwan ng mga may-ari ang kanilang mga aso sa akin para sa isang lakad.

ધીમે ચલાવો
ઘડિયાળ થોડી મિનિટો ધીમી ચાલે છે.
Dhīmē calāvō
ghaḍiyāḷa thōḍī miniṭō dhīmī cālē chē.
maglihis
Ang orasan ay may ilang minutong maglihis.

જવાની જરૂર છે
મારે તાત્કાલિક વેકેશનની જરૂર છે; મારે જવું છે!
Javānī jarūra chē
mārē tātkālika vēkēśananī jarūra chē; mārē javuṁ chē!
kailangan
Ako‘y kailangang magbakasyon; kailangan kong pumunta!

બાકાત
જૂથ તેને બાકાત રાખે છે.
Bākāta
jūtha tēnē bākāta rākhē chē.
exclude
Ini-exclude siya ng grupo.

વિચારો
તેણીએ હંમેશા તેના વિશે વિચારવું જોઈએ.
Vicārō
tēṇī‘ē hammēśā tēnā viśē vicāravuṁ jō‘ī‘ē.
isipin
Palaging kailangan niyang isipin siya.

દાખલ કરો
કૃપા કરીને હવે કોડ દાખલ કરો.
Dākhala karō
kr̥pā karīnē havē kōḍa dākhala karō.
enter
Paki-enter ang code ngayon.

ભાડે આપો
તે પોતાનું ઘર ભાડે આપી રહ્યો છે.
Bhāḍē āpō
tē pōtānuṁ ghara bhāḍē āpī rahyō chē.
upahan
Uupa niya ang kanyang bahay.

ઉપર જાઓ
હાઇકિંગ જૂથ પર્વત ઉપર ગયો.
Upara jā‘ō
hā‘ikiṅga jūtha parvata upara gayō.
pumunta paitaas
Ang grupo ng maglalakad ay pumunta paitaas sa bundok.
