Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Gujarati

cms/verbs-webp/129235808.webp
સાંભળો
તેને તેની ગર્ભવતી પત્નીના પેટની વાત સાંભળવી ગમે છે.
Sāmbhaḷō
tēnē tēnī garbhavatī patnīnā pēṭanī vāta sāmbhaḷavī gamē chē.
makinig
Gusto niyang makinig sa tiyan ng kanyang buntis na asawa.
cms/verbs-webp/129084779.webp
દાખલ કરો
મેં મારા કેલેન્ડરમાં એપોઇન્ટમેન્ટ દાખલ કરી છે.
Dākhala karō
mēṁ mārā kēlēnḍaramāṁ ēpō‘inṭamēnṭa dākhala karī chē.
enter
Inilagay ko na ang appointment sa aking kalendaryo.
cms/verbs-webp/103232609.webp
પ્રદર્શન
આધુનિક કલા અહીં પ્રદર્શિત થાય છે.
Pradarśana
ādhunika kalā ahīṁ pradarśita thāya chē.
exhibit
Ang modernong sining ay ine-exhibit dito.
cms/verbs-webp/106279322.webp
મુસાફરી
અમે યુરોપમાં મુસાફરી કરવાનું પસંદ કરીએ છીએ.
Musāpharī
amē yurōpamāṁ musāpharī karavānuṁ pasanda karī‘ē chī‘ē.
maglakbay
Gusto naming maglakbay sa Europa.
cms/verbs-webp/104759694.webp
આશા
ઘણા લોકો યુરોપમાં સારા ભવિષ્યની આશા રાખે છે.
Āśā
ghaṇā lōkō yurōpamāṁ sārā bhaviṣyanī āśā rākhē chē.
umasa
Marami ang umaasa sa mas maitim na kinabukasan sa Europa.
cms/verbs-webp/128644230.webp
નવીકરણ
ચિત્રકાર દિવાલના રંગને નવીકરણ કરવા માંગે છે.
Navīkaraṇa
citrakāra divālanā raṅganē navīkaraṇa karavā māṅgē chē.
baguhin
Gusto ng pintor na baguhin ang kulay ng pader.
cms/verbs-webp/68212972.webp
બોલો
જે કંઇક જાણે છે તે વર્ગમાં બોલી શકે છે.
Bōlō
jē kaṁika jāṇē chē tē vargamāṁ bōlī śakē chē.
magsalita
Sinuman ang may alam ay maaaring magsalita sa klase.
cms/verbs-webp/95625133.webp
પ્રેમ
તેણી તેની બિલાડીને ખૂબ પ્રેમ કરે છે.
Prēma
tēṇī tēnī bilāḍīnē khūba prēma karē chē.
mahalin
Mahal na mahal niya ang kanyang pusa.
cms/verbs-webp/100585293.webp
ફેરવો
તમારે અહીં ગાડી ફેરવવી પડશે.
Phēravō
tamārē ahīṁ gāḍī phēravavī paḍaśē.
iikot
Kailangan mong iikot ang kotse dito.
cms/verbs-webp/121102980.webp
સાથે સવારી
શું હું તમારી સાથે સવારી કરી શકું?
Sāthē savārī
śuṁ huṁ tamārī sāthē savārī karī śakuṁ?
sumama
Maaari bang sumama ako sa iyo?
cms/verbs-webp/112408678.webp
આમંત્રણ
અમે તમને અમારી નવા વર્ષની પૂર્વસંધ્યાએ પાર્ટીમાં આમંત્રિત કરીએ છીએ.
Āmantraṇa
amē tamanē amārī navā varṣanī pūrvasandhyā‘ē pārṭīmāṁ āmantrita karī‘ē chī‘ē.
imbitahin
Iniimbita ka namin sa aming New Year‘s Eve party.
cms/verbs-webp/32180347.webp
અલગ કરો
અમારો પુત્ર બધું અલગ લે છે!
Alaga karō
amārō putra badhuṁ alaga lē chē!
buksan
Binubuksan ng aming anak ang lahat!