Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Kannada

ತಪ್ಪಾಗಿ
ಅಲ್ಲಿ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡೆ!
Tappāgi
alli nānu nijavāgiyū tappisikoṇḍe!
nagkamali
Talagang nagkamali ako roon!

ಕೇಳು
ಮಕ್ಕಳು ಅವಳ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ.
Kēḷu
makkaḷu avaḷa kathegaḷannu kēḷalu iṣṭapaḍuttāre.
makinig
Gusto ng mga bata na makinig sa kanyang mga kwento.

ಹೊರಗೆ ಹೋಗು
ಮಕ್ಕಳು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ.
Horage hōgu
makkaḷu antimavāgi horage hōgalu bayasuttāre.
lumabas
Sa wakas gusto na ng mga bata na lumabas.

ಮಾನಿಟರ್
ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳ ಮೂಲಕ ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
Māniṭar
kyāmerāgaḷa mūlaka illi ellavannū mēlvicāraṇe māḍalāguttade.
bantayan
Ang lahat ay binabantayan dito ng mga camera.

ತೆಗೆಯು
ವಿಮಾನ ಟೇಕ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.
Tegeyu
vimāna ṭēk āph āguttide.
mag-take off
Ang eroplano ay magte-take off na.

ಪ್ರಯಾಣ
ಅವರು ಪ್ರಯಾಣಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅನೇಕ ದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದಾರೆ.
Prayāṇa
avaru prayāṇisalu iṣṭapaḍuttāre mattu anēka dēśagaḷannu nōḍiddāre.
maglakbay
Gusto niyang maglakbay at nakita niya ang maraming bansa.

ಕೂಗು
ನೀವು ಕೇಳಬೇಕಾದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀವು ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗಬೇಕು.
Kūgu
nīvu kēḷabēkādare, nim‘ma sandēśavannu nīvu jōrāgi kūgabēku.
sumigaw
Kung gusto mong marinig, kailangan mong sumigaw nang malakas ang iyong mensahe.

ಪರಿಚಯಿಸು
ತೈಲವನ್ನು ನೆಲಕ್ಕೆ ಪರಿಚಯಿಸಬಾರದು.
Paricayisu
tailavannu nelakke paricayisabāradu.
ilagay
Hindi dapat ilagay ang langis sa lupa.

ನಮೂದಿಸಿ
ದಯವಿಟ್ಟು ಈಗ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
Namūdisi
dayaviṭṭu īga kōḍ namūdisi.
enter
Paki-enter ang code ngayon.

ಊಹೆ
ನಾನು ಯಾರೆಂದು ನೀವು ಊಹಿಸಬೇಕು!
Ūhe
nānu yārendu nīvu ūhisabēku!
hulaan
Kailangan mong hulaan kung sino ako!

ಹುಡುಕು
ಕಳ್ಳ ಮನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾನೆ.
Huḍuku
kaḷḷa maneyannu huḍukuttāne.
maghalughog
Ang magnanakaw ay hinahalughog ang bahay.

ನಿಧಾನವಾಗಿ ಓಡು
ಗಡಿಯಾರವು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸುತ್ತಿದೆ.
Nidhānavāgi ōḍu
gaḍiyāravu kelavu nimiṣagaḷu nidhānavāgi calisuttide.