คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – คุชราต

cms/adverbs-webp/138692385.webp
કોઈક જગ્યા
ખરગોશ કોઈક જગ્યાએ છુપાયેલું છે.
Kō‘īka jagyā

kharagōśa kō‘īka jagyā‘ē chupāyēluṁ chē.


ที่ใดที่หนึ่ง
กระต่ายซ่อนตัวที่ใดที่หนึ่ง
cms/adverbs-webp/142768107.webp
કદી ન
કોઈને કદી પરાજય સ્વીકારવો જોઈએ નહીં.
Kadī na

kō‘īnē kadī parājaya svīkāravō jō‘ī‘ē nahīṁ.


ไม่เคย
คนควรไม่เคยยอมแพ้
cms/adverbs-webp/96228114.webp
હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
Hālamāṁ

huṁ tēnē hālamāṁ kŏla karī śakō chuṁ?


ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
cms/adverbs-webp/71109632.webp
સાચો
શું હું તેમણે સાચો માની શકું છું?
Sācō

śuṁ huṁ tēmaṇē sācō mānī śakuṁ chuṁ?


จริง ๆ
ฉันสามารถเชื่อเรื่องนั้นได้จริง ๆ หรือไม่?
cms/adverbs-webp/162740326.webp
ઘરે
ઘર સૌથી શ્રેષ્ઠ સ્થળ છે.
Gharē

ghara sauthī śrēṣṭha sthaḷa chē.


ที่บ้าน
บ้านเป็นสถานที่สวยงามที่สุด
cms/adverbs-webp/71670258.webp
ગઇકાલે
ગઇકાલે ઘણી વારસાદ પડ્યો.
Ga‘ikālē

ga‘ikālē ghaṇī vārasāda paḍyō.


เมื่อวาน
ฝนตกหนักเมื่อวาน
cms/adverbs-webp/128130222.webp
સાથે
અમે એક નાની જૂથમાં સાથે શીખીએ છીએ.
Sāthē

amē ēka nānī jūthamāṁ sāthē śīkhī‘ē chī‘ē.


ด้วยกัน
เราเรียนรู้ด้วยกันในกลุ่มเล็กๆ
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ત્યાં
ત્યાં જાવું, પછી ફરીથી પ્રશ્ન પૂછ.
Tyāṁ

tyāṁ jāvuṁ, pachī pharīthī praśna pūcha.


ที่นั่น
ไปที่นั่น, แล้วถามอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/99516065.webp
ઉપર
તે પર્વત ઉપર ચઢી રહ્યો છે.
Upara

tē parvata upara caḍhī rahyō chē.


ขึ้น
เขาปีนเขาขึ้น
cms/adverbs-webp/32555293.webp
અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ

antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.


ในที่สุด
ในที่สุดเกือบจะไม่มีอะไรเหลือ
cms/adverbs-webp/96549817.webp
દૂર
તે પ્રેય દૂર લઇ જાય છે.
Dūra

tē prēya dūra la‘i jāya chē.


ออกไป
เขายกเหยื่อออกไป
cms/adverbs-webp/155080149.webp
શા
બાળકો જાણવું ચાહે છે કે બધું શા માટે છે.
Śā

bāḷakō jāṇavuṁ cāhē chē kē badhuṁ śā māṭē chē.


ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร