คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – คุชราต

cms/adverbs-webp/142768107.webp
કદી ન
કોઈને કદી પરાજય સ્વીકારવો જોઈએ નહીં.
Kadī na
kō‘īnē kadī parājaya svīkāravō jō‘ī‘ē nahīṁ.
ไม่เคย
คนควรไม่เคยยอมแพ้
cms/adverbs-webp/57758983.webp
અર્ધ
ગ્લાસ અર્ધ ખાલી છે.
Ardha
glāsa ardha khālī chē.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
cms/adverbs-webp/23708234.webp
યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
cms/adverbs-webp/10272391.webp
પહેલાથીજ
એ પહેલાથીજ ઊંઘવું લાગ્યો છે.
Pahēlāthīja
ē pahēlāthīja ūṅghavuṁ lāgyō chē.
แล้ว
เขานอนแล้ว
cms/adverbs-webp/111290590.webp
સમાન
આ લોકો અલગ છે, પરંતુ સમાન રીતે આશાવાદી છે!
Samāna
ā lōkō alaga chē, parantu samāna rītē āśāvādī chē!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ક્યાં
તમે ક્યાં છો?
Kyāṁ
tamē kyāṁ chō?
ที่ไหน
คุณอยู่ที่ไหน?
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ક્યાંએ
પ્રવાસ ક્યાં જવું છે?
Kyāṁē
pravāsa kyāṁ javuṁ chē?
ไปที่ไหน
การเดินทางกำลังไปที่ไหน?
cms/adverbs-webp/174985671.webp
લગભગ
ટેંકી લગભગ ખાલી છે.
Lagabhaga
ṭēṅkī lagabhaga khālī chē.
แทบจะ
ถังมีน้ำมันแทบจะหมด
cms/adverbs-webp/78163589.webp
લાગભગ
હું લાગભગ મારીયાડવાનું!
Lāgabhaga
huṁ lāgabhaga mārīyāḍavānuṁ!
เกือบ ๆ
ฉันยิงเกือบ ๆ!
cms/adverbs-webp/132451103.webp
એકવાર
લોકો એકવાર ગુફામાં રહેતા હતા.
Ēkavāra
lōkō ēkavāra guphāmāṁ rahētā hatā.
ครั้งหนึ่ง
ครั้งหนึ่ง, มีคนอยู่ในถ้ำ
cms/adverbs-webp/54073755.webp
તેના પર
તે છાણવાં પર ચઢે છે અને તેના પર બેસે છે.
Tēnā para
tē chāṇavāṁ para caḍhē chē anē tēnā para bēsē chē.
บน
เขาปีนขึ้นหลังคาและนั่งบนนั้น
cms/adverbs-webp/118228277.webp
બહાર
તે જેલમાંથી બહાર જવા માંગે છે.
Bahāra
tē jēlamānthī bahāra javā māṅgē chē.
ออก
เขาต้องการออกจากคุก