คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – อาหรับ

لا
أنا لا أحب الصبار.
la
‘ana la ‘uhibu alsabari.
ไม่
ฉันไม่ชอบแคคตัส

لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
limadha
limadha yadeuni litanawul aleasha‘a?
ทำไม
เขาเชิญฉันไปรับประทานอาหารเย็นทำไม?

داخل
داخل الكهف، هناك الكثير من الماء.
dakhil
dakhil alkahfa, hunak alkathir min alma‘i.
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ

أخيرًا
أخيرًا، تقريباً لا شيء يبقى.
akhyran
akhyran, tqrybaan la shay‘ yabqaa.
ในที่สุด
ในที่สุดเกือบจะไม่มีอะไรเหลือ

هناك
الهدف هناك.
hunak
alhadaf hunaka.
ที่นั่น
เป้าหมายอยู่ที่นั่น

بعيدًا
هو يحمل الفريسة بعيدًا.
beydan
hu yahmil alfarisat beydan.
ออกไป
เขายกเหยื่อออกไป

قريبًا
يمكنها العودة إلى المنزل قريبًا.
qryban
yumkinuha aleawdat ‘iilaa almanzil qryban.
เร็ว ๆ นี้
เธอสามารถกลับบ้านได้เร็ว ๆ นี้

أبدًا
لا تذهب أبدًا إلى السرير بالأحذية!
abdan
la tadhhab abdan ‘iilaa alsarir bial‘ahdhiati!
ไม่เคย
ไม่เคยนอนกับรองเท้า!

خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
kharij
altifl almarid la yusmah lah bialkharuwji.
ออก
เด็กที่ป่วยไม่อนุญาตให้ออกไปข้างนอก

أيضًا
الكلب مسموح له أيضًا بالجلوس على الطاولة.
aydan
alkalb masmuh lah aydan bialjulus ealaa altaawilati.
ด้วย
สุนัขก็ยังได้อนุญาตให้นั่งที่โต๊ะด้วย

لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
limadha
limadha alealam ealaa ma hu ealayhi?
ทำไม
ทำไมโลกถึงเป็นอย่างนี้?
