คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – อัมฮาริก

cms/adverbs-webp/124269786.webp
ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
bēti
wetaderu wede bēti lemalefi yifeligali.
ที่บ้าน
ทหารต้องการกลับบ้านเพื่อครอบครัวของเขา
cms/adverbs-webp/178180190.webp
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
ที่นั่น
ไปที่นั่น, แล้วถามอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
fet’arīmi
fet’arīmi āyit’ifami.
ไม่เคย
คนควรไม่เคยยอมแพ้
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya
chigiru zurīya mawerari āyigebami.
รอบ ๆ
คนไม่ควรพูดรอบ ๆ ปัญหา
cms/adverbs-webp/132510111.webp
በሌሊት
በሌሊት ጨረቃ ይበራል።
belēlīti
belēlīti ch’erek’a yiberali.
ในเวลากลางคืน
ดวงจันทร์ส่องสว่างในเวลากลางคืน
cms/adverbs-webp/121005127.webp
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati
bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.
ในเช้าวัน
ฉันรู้สึกเครียดในการทำงานในเช้าวัน
cms/adverbs-webp/177290747.webp
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
บ่อยๆ
เราควรเจอกันบ่อยๆ!
cms/adverbs-webp/57758983.webp
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
cms/adverbs-webp/162740326.webp
በቤት
በቤት እንደሆነ ገጽታ የለም።
bebēti
bebēti inidehone gets’ita yelemi.
ที่บ้าน
บ้านเป็นสถานที่สวยงามที่สุด
cms/adverbs-webp/101665848.webp
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?
lemini
lemini wede zigijiti inidīgabizinyi newi?
ทำไม
เขาเชิญฉันไปรับประทานอาหารเย็นทำไม?
cms/adverbs-webp/71969006.webp
በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።
be’iwineti
be’iwineti, nebirochi kefitenya ādegawīwochi līhonu yichilalu.
แน่นอน
แน่นอน ผึ้งสามารถเป็นอันตรายได้
cms/adverbs-webp/132451103.webp
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
ครั้งหนึ่ง
ครั้งหนึ่ง, มีคนอยู่ในถ้ำ