คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – เบงกอล

cms/adverbs-webp/84417253.webp
নিচে
তারা আমাকে নিচে দেখছে।
Nicē
tārā āmākē nicē dēkhachē.
ลงมา
พวกเขามองลงมาที่ฉัน
cms/adverbs-webp/96228114.webp
এখন
আমি কি তাকে এখন ফোন করব?
Ēkhana
āmi ki tākē ēkhana phōna karaba?
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
cms/adverbs-webp/128130222.webp
একসাথে
আমরা ছোট একটি দলে একসাথে শিখি।
Ēkasāthē
āmarā chōṭa ēkaṭi dalē ēkasāthē śikhi.
ด้วยกัน
เราเรียนรู้ด้วยกันในกลุ่มเล็กๆ
cms/adverbs-webp/138692385.webp
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
ที่ใดที่หนึ่ง
กระต่ายซ่อนตัวที่ใดที่หนึ่ง
cms/adverbs-webp/96549817.webp
দূরে
তিনি প্রেয় দূরে নিয়ে যাচ্ছেন।
Dūrē
tini prēẏa dūrē niẏē yācchēna.
ออกไป
เขายกเหยื่อออกไป
cms/adverbs-webp/111290590.webp
একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
cms/adverbs-webp/155080149.webp
কেন
শিশুরা জানতে চায় কেন সবকিছু এমন।
Kēna
śiśurā jānatē cāẏa kēna sabakichu ēmana.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
cms/adverbs-webp/7769745.webp
আবার
সে সব কিছু আবার লেখে।
Ābāra
sē saba kichu ābāra lēkhē.
อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/132151989.webp
বামে
বাম দিকে আপনি একটি জাহাজ দেখতে পারেন।
Bāmē
bāma dikē āpani ēkaṭi jāhāja dēkhatē pārēna.
ทางซ้าย
ทางซ้าย, คุณสามารถเห็นเรือ
cms/adverbs-webp/118805525.webp
কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
Kēna
kēna pr̥thibīṭi ēmana?
ทำไม
ทำไมโลกถึงเป็นอย่างนี้?
cms/adverbs-webp/40230258.webp
অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
เกินไป
เขาทำงานเกินไปตลอดเวลา
cms/adverbs-webp/38720387.webp
নিচে
সে জলে নিচে লাফ দেয়।
Nicē
sē jalē nicē lāpha dēẏa.
ลง
เธอกระโดดลงน้ำ