சொல்லகராதி
கிர்கீஸ் – வினையுரிச்சொற்கள் பயிற்சி
-
TA
தமிழ்
-
AR
அரபிக்
-
DE
ஜெர்மன்
-
EN
ஆங்கிலம் (US)
-
EN
ஆங்கிலம் (UK)
-
ES
ஸ்பானிஷ்
-
FR
ஃபிரெஞ்சு
-
IT
இத்தாலியன்
-
JA
ஜாப்பனிஸ்
-
PT
போர்ச்சுகீஸ் (PT)
-
PT
போர்ச்சுகீஸ் (BR)
-
ZH
சீனம் (எளிய வரிவடிவம்)
-
AD
அடிகே
-
AF
ஆஃப்ரிக்கான்ஸ்
-
AM
அம்ஹாரிக்
-
BE
பெலாருஷ்யன்
-
BG
பல்கேரியன்
-
BN
வங்காளம்
-
BS
போஸ்னியன்
-
CA
கேட்டலன்
-
CS
செக்
-
DA
டேனிஷ்
-
EL
கிரேக்கம்
-
EO
எஸ்பரேன்டோ
-
ET
எஸ்டோனியன்
-
FA
பாரசீகம்
-
FI
ஃபின்னிஷ்
-
HE
ஹீப்ரு
-
HI
இந்தி
-
HR
குரோஷியன்
-
HU
ஹங்கேரியன்
-
HY
ஆர்மீனியன்
-
ID
இந்தோனேஷியன்
-
KA
ஜார்ஜியன்
-
KK
கஸாக்
-
KN
கன்னடம்
-
KO
கொரியன்
-
KU
குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி)
-
LT
லிதுவேனியன்
-
LV
லாத்வியன்
-
MK
மாஸிடோனியன்
-
MR
மராத்தி
-
NL
டச்சு
-
NN
நார்வேஜியன் நைனார்ஸ்க்
-
NO
நார்வீஜியன்
-
PA
பஞ்சாபி
-
PL
போலிஷ்
-
RO
ருமேனியன்
-
RU
ரஷ்யன்
-
SK
ஸ்லோவாக்
-
SL
ஸ்லோவேனியன்
-
SQ
அல்பேனியன்
-
SR
செர்பியன்
-
SV
ஸ்வீடிஷ்
-
TA
தமிழ்
-
TE
தெலுங்கு
-
TH
தாய்
-
TI
டிக்ரின்யா
-
TL
தகலாகு
-
TR
துருக்கியம்
-
UK
உக்ரைனியன்
-
UR
உருது
-
VI
வியட்னாமீஸ்
-
-
KY
கிர்கீஸ்
-
AR
அரபிக்
-
DE
ஜெர்மன்
-
EN
ஆங்கிலம் (US)
-
EN
ஆங்கிலம் (UK)
-
ES
ஸ்பானிஷ்
-
FR
ஃபிரெஞ்சு
-
IT
இத்தாலியன்
-
JA
ஜாப்பனிஸ்
-
PT
போர்ச்சுகீஸ் (PT)
-
PT
போர்ச்சுகீஸ் (BR)
-
ZH
சீனம் (எளிய வரிவடிவம்)
-
AD
அடிகே
-
AF
ஆஃப்ரிக்கான்ஸ்
-
AM
அம்ஹாரிக்
-
BE
பெலாருஷ்யன்
-
BG
பல்கேரியன்
-
BN
வங்காளம்
-
BS
போஸ்னியன்
-
CA
கேட்டலன்
-
CS
செக்
-
DA
டேனிஷ்
-
EL
கிரேக்கம்
-
EO
எஸ்பரேன்டோ
-
ET
எஸ்டோனியன்
-
FA
பாரசீகம்
-
FI
ஃபின்னிஷ்
-
HE
ஹீப்ரு
-
HI
இந்தி
-
HR
குரோஷியன்
-
HU
ஹங்கேரியன்
-
HY
ஆர்மீனியன்
-
ID
இந்தோனேஷியன்
-
KA
ஜார்ஜியன்
-
KK
கஸாக்
-
KN
கன்னடம்
-
KO
கொரியன்
-
KU
குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி)
-
KY
கிர்கீஸ்
-
LT
லிதுவேனியன்
-
LV
லாத்வியன்
-
MK
மாஸிடோனியன்
-
MR
மராத்தி
-
NL
டச்சு
-
NN
நார்வேஜியன் நைனார்ஸ்க்
-
NO
நார்வீஜியன்
-
PA
பஞ்சாபி
-
PL
போலிஷ்
-
RO
ருமேனியன்
-
RU
ரஷ்யன்
-
SK
ஸ்லோவாக்
-
SL
ஸ்லோவேனியன்
-
SQ
அல்பேனியன்
-
SR
செர்பியன்
-
SV
ஸ்வீடிஷ்
-
TE
தெலுங்கு
-
TH
தாய்
-
TI
டிக்ரின்யா
-
TL
தகலாகு
-
TR
துருக்கியம்
-
UK
உக்ரைனியன்
-
UR
உருது
-
VI
வியட்னாமீஸ்
-
жарты
Стакан жарты бош.
jartı
Stakan jartı boş.
பாதி
காசு பாதி காலியாக உள்ளது.
туура
Сөз туура жазылбаган.
tuura
Söz tuura jazılbagan.
சரியாக
சொல் சரியாக விளக்கப்படவில்லை.
ичери
Ал адам ичериге кирөт же чыгып кететби?
içeri
Al adam içerige kiröt je çıgıp ketetbi?
உள்ளே
அவன் உள்ளே போகிறான் அல்லது வெளியே செல்லுகிறான்?
ушул жерде
Максат ушул жерде.
uşul jerde
Maksat uşul jerde.
அங்கு
லட்சியம் அங்கு உள்ளது.
ичери
Эки адам ичери келип жатат.
içeri
Eki adam içeri kelip jatat.
உள்ளே
அவர்கள் இருவரும் உள்ளே வருகின்றனர்.
азыр
Азыр биз баштай алабыз.
azır
Azır biz baştay alabız.
இப்போது
இப்போது நாம் தொடங்கலாம்.
биринчи
Биринчи келин жөөнгө келгенде, анан алар бардык меймандар болот.
birinçi
Birinçi kelin jööngö kelgende, anan alar bardık meymandar bolot.
முதலில்
முதலில் மணமகள் ஜோடி நடனமாடுகின்றன, பின்னர் விருந்தினர் நடனமாடுகின்றன.
башка жактан
Ал кыз скутер менен көчтөн башка жакка өткөнү каалайт.
başka jaktan
Al kız skuter menen köçtön başka jakka ötkönü kaalayt.
கடந்து
அவள் ஸ்கூட்டரை கொண்டு தெருவை கடந்து செல்ல விரும்புகிறாள்.
төмөнгө
Ал төмөнгө учуп жатат.
tömöngö
Al tömöngö uçup jatat.
கீழே
அவன் பள்ளத்திற்கு கீழே பறந்து செல்கின்றான்.
бир жерде
Зайык бир жерде жашырган.
bir jerde
Zayık bir jerde jaşırgan.
எங்கோ
ஒரு முயல் எங்கோ மறைந்து விட்டுவிட்டது.
ичери
Тамдан ичери көп суу бар.
içeri
Tamdan içeri köp suu bar.
உள்ளே
குகையின் உள்ளே நிறைய நீர் உள்ளது.